有范 >名句 >未可即回舟的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人祖咏
2026-03-15

未可即回舟的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:别怨  
朝代:唐代  
作者:祖咏  
字数:5  
平仄:仄仄平平平  

【古诗内容】
送别到中流,秋船倚渡头。
相看尚不远,未可即回舟

未可即回舟翻译及注释

诗词《别怨》是唐代诗人祖咏所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送别到中流,秋船倚渡头。
相看尚不远,未可即回舟。

诗意:
《别怨》描绘了诗人在中流中分别的情景。诗人站在渡口送别,望着离别的船只渐行渐远,双方相视的距离尚不遥远,但仍未到船只可以立刻返回的程度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言刻画了诗人在别离时的心境。从描写上,秋天的船只行驶在中流,景色宜人。诗人站在渡口,送别的场景是动人的。他们相互眺望,虽然相距尚不远,但片刻也无法回到彼此身边。整首诗词把握了别离时瞬间的感慨,表达了别离的情绪和忧思。

诗词《别怨》流露出离别时诗人内心的苦闷和不舍之情。诗人通过渡口送别的情景,折射出人们在离别时的无奈和无法逆转的命运。在短短几行的诗词中,诗人以简洁的笔墨描绘出别离的情感,唤起了读者对别离的共鸣。

整首诗词虽然字数不多,但形象生动、意境深远。通过描写中的渡口、船只和相互目送的情景,诗人将个体的离别情感与人生的无常联系起来,给予读者一种深沉的思考。读完这首诗词,不禁让人产生对离别的痛感和对生命的短暂的思考。

未可即回舟拼音读音参考

bié yuàn
别怨

sòng bié dào zhōng liú, qiū chuán yǐ dù tóu.
送别到中流,秋船倚渡头。
xiāng kàn shàng bù yuǎn, wèi kě jí huí zhōu.
相看尚不远,未可即回舟。


相关内容:

相看尚不远

寒气近来饶

送别到中流

秋船倚渡头

客衣今日薄


相关热词搜索:未可即回舟
热文观察...
  • 不知叠嶂夜来雨
    不知叠嶂夜来雨,清晓石楠花乱流。...
  • 清晓石楠花乱流
    不知叠嶂夜来雨,清晓石楠花乱流。...
  • 饮马伊水中
    饮马伊水中,白云鸣皋上。氛氲山绝顶,行子时一望。照日龙虎姿,攒空冰雪状。嵡嵸殊未已,崚嶒忽......
  • 白云鸣皋上
    饮马伊水中,白云鸣皋上。氛氲山绝顶,行子时一望。照日龙虎姿,攒空冰雪状。嵡嵸殊未已,崚嶒忽......
  • 氛氲山绝顶
    饮马伊水中,白云鸣皋上。氛氲山绝顶,行子时一望。照日龙虎姿,攒空冰雪状。嵡嵸殊未已,崚嶒忽......