有范 >名句 >为郡已多暇的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2025-07-27

为郡已多暇的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:自馀杭归宿淮口作  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
为郡已多暇,犹少勤吏职。
罢郡更安闲,无所劳心力。
舟行明月下,夜泊清淮北。
岂止吾一身,举家同燕息。
三年请禄俸,颇有馀衣食。
乃至僮仆间,皆无冻馁色。
行行弄云水,步步近乡国。
妻子在我前,琴书在我侧。
此外吾不知,于焉心自得。

为郡已多暇翻译及注释

自馀杭归宿淮口作,
朝代:唐代,
作者:白居易

为郡已多暇,犹少勤吏职。
罢郡更安闲,无所劳心力。
舟行明月下,夜泊清淮北。
岂止吾一身,举家同燕息。
三年请禄俸,颇有馀衣食。
乃至僮仆间,皆无冻馁色。
行行弄云水,步步近乡国。
妻子在我前,琴书在我侧。
此外吾不知,于焉心自得。

中文译文:
从杭州回到淮口后的感慨

已经不再担任郡守,多了许多暇余的时间,
却少了奉献于职务的热情。
辞去郡守,更加安闲,
不再有事情让我操心劳力。

乘舟在明月下行驶,夜晚停泊在清淮的北岸,
不仅仅是我一个人,和家人一起休息。

三年请了公职俸禄,衣食还算充裕,
连仆役之间,也没有人饱受寒冷的折磨。

我一路上欣赏美丽的云水景色,每一步都靠近着故乡国土,
我的妻子在我前方,琴书在我身边。

除此之外,我不再知道别的,内心却非常满足。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人白居易写于杭州回到淮口的感慨之作。诗人曾担任郡守,现在卸任回到淮口后,感受到了更加宁静和自由的生活。诗人通过描绘舟行明月下、夜泊清淮北的场景,表达了放下了官职的繁忙,享受自然和家庭的美好。他的家人在他前方,琴书在他身边,给予他舒适和安慰。在闲暇之余,诗人沉浸在乡土之爱、家庭之乐、自我心灵的满足之中。
这首诗以简洁的语言,写出了诗人对于退隐生活的向往和满足。通过对人生的思考和感悟,诗人表达了旷达、淡泊、逍遥的心境,倡导了一种返璞归真的生活态度。这首诗具有浓郁的田园诗风,以幽静、安详的描述,表达了对自然景物、家庭和内心的美好追求。

为郡已多暇拼音读音参考

zì yú háng guī sù huái kǒu zuò
自馀杭归宿淮口作

wèi jùn yǐ duō xiá, yóu shǎo qín lì zhí.
为郡已多暇,犹少勤吏职。
bà jùn gèng ān xián, wú suǒ láo xīn lì.
罢郡更安闲,无所劳心力。
zhōu xíng míng yuè xià, yè pō qīng huái běi.
舟行明月下,夜泊清淮北。
qǐ zhǐ wú yī shēn, jǔ jiā tóng yàn xī.
岂止吾一身,举家同燕息。
sān nián qǐng lù fèng, pō yǒu yú yī shí.
三年请禄俸,颇有馀衣食。
nǎi zhì tóng pú jiān, jiē wú dòng něi sè.
乃至僮仆间,皆无冻馁色。
xíng xíng nòng yún shuǐ, bù bù jìn xiāng guó.
行行弄云水,步步近乡国。
qī zǐ zài wǒ qián, qín shū zài wǒ cè.
妻子在我前,琴书在我侧。
cǐ wài wú bù zhī, yú yān xīn zì dé.
此外吾不知,于焉心自得。


相关内容:

不如江畔月

诚知是劳费

萱无忘忧用

包裹用茵席

饮啄供稻粱


相关热词搜索:为郡已多暇
热文观察...
  • 步步来相送
    使君竟不住,萱桂徒栽种。桂有留人名,萱无忘忧用。不如江畔月,步步来相送。...
  • 犹少勤吏职
    为郡已多暇,犹少勤吏职。罢郡更安闲,无所劳心力。舟行明月下,夜泊清淮北。岂止吾一身,举家同......
  • 罢郡更安闲
    为郡已多暇,犹少勤吏职。罢郡更安闲,无所劳心力。舟行明月下,夜泊清淮北。岂止吾一身,举家同......
  • 无所劳心力
    为郡已多暇,犹少勤吏职。罢郡更安闲,无所劳心力。舟行明月下,夜泊清淮北。岂止吾一身,举家同......
  • 舟行明月下
    为郡已多暇,犹少勤吏职。罢郡更安闲,无所劳心力。舟行明月下,夜泊清淮北。岂止吾一身,举家同......