有范 >名句 >苇干云梦色的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人马戴
2026-02-05

苇干云梦色的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送客南游  
朝代:唐代  
作者:马戴  
字数:5  
平仄:仄仄平仄仄  

【古诗内容】
拟卜何山隐,高秋指岳阳。
苇干云梦色,橘熟洞庭香。
疏雨残虹影,回云背鸟行。
灵均如可问,一为哭清湘。

苇干云梦色翻译及注释

拟卜何山隐,高秋指岳阳。
苇干云梦色,橘熟洞庭香。
疏雨残虹影,回云背鸟行。
灵均如可问,一为哭清湘。

诗词的中文译文:
想要卜测何山隐匿,
在高秋的时节指指岳阳。
苇干上云雾如梦幻,
橘树成熟后岚光芬芳。
疏疏雨水后余虹影,
回旋的云与鸟背向前行。
灵山上众神如可问,
为此而痛哭清澈的湘江。

诗意:
这首诗表达了诗人对离别的朋友深深的思念之情。诗人描绘了岳阳美丽的风景,表达了对朋友旅行的祝福和关心,并希望能询问神灵保佑朋友平安一路,也为离别带来的伤感而悲叹。

赏析:
这首诗以简洁清新的笔法,描绘了秋日岳阳的美景,以及诗人对离别朋友的思念之情。通过描绘苇干上云雾如梦幻和岚光芬芳的橘树,诗人使读者感受到了岳阳秋天的美丽景色。诗中的疏疏雨水、回旋的云与鸟背向前行等描写,给人一种恍惚飘渺的感觉,使人仿佛置身于岳阳的美景中。而最后的痛哭清澈的湘江,则表达了诗人对离别朋友的深深思念之情,让人产生了对离别的感伤和惋惜之情。整首诗婉转悠扬,情感真挚,给人以深深的感受。

苇干云梦色拼音读音参考

sòng kè nán yóu
送客南游

nǐ bo hé shān yǐn, gāo qiū zhǐ yuè yáng.
拟卜何山隐,高秋指岳阳。
wěi gàn yún mèng sè, jú shú dòng tíng xiāng.
苇干云梦色,橘熟洞庭香。
shū yǔ cán hóng yǐng, huí yún bèi niǎo xíng.
疏雨残虹影,回云背鸟行。
líng jūn rú kě wèn, yī wèi kū qīng xiāng.
灵均如可问,一为哭清湘。


相关内容:

橘熟洞庭香

高秋指岳阳

拟卜何山隐

聊起邵公思

樵童不须翦


相关热词搜索:苇干云梦色
热文观察...
  • 疏雨残虹影
    拟卜何山隐,高秋指岳阳。苇干云梦色,橘熟洞庭香。疏雨残虹影,回云背鸟行。灵均如可问,一为哭......
  • 华堂开翠簟
    华堂开翠簟,惜别玉壶深。客去当烦暑,蝉鸣复此心。废城乔木在,古道浊河侵。莫虑西游远,西关绝......
  • 回云背鸟行
    拟卜何山隐,高秋指岳阳。苇干云梦色,橘熟洞庭香。疏雨残虹影,回云背鸟行。灵均如可问,一为哭......
  • 惜别玉壶深
    华堂开翠簟,惜别玉壶深。客去当烦暑,蝉鸣复此心。废城乔木在,古道浊河侵。莫虑西游远,西关绝......
  • 蝉鸣复此心
    华堂开翠簟,惜别玉壶深。客去当烦暑,蝉鸣复此心。废城乔木在,古道浊河侵。莫虑西游远,西关绝......