有范 >名句 >为待好风吹的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人方干
2026-01-19

为待好风吹的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题友人山花  
朝代:唐代  
作者:方干  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
平明方发尽,为待好风吹
不见移来日,先愁落去时。
浓香薰叠叶,繁朵压卑枝。
坐看皆终夕,游蜂似有期。

为待好风吹翻译及注释

《题友人山花》是唐代方干创作的一首诗词。该诗描绘了山花的美丽和短暂的生命,寄托了诗人对友情的思念之情。

诗中的“平明方发尽,为待好风吹”意味着山花在早晨开放时已经盛开,等待着好风吹拂。诗人通过描绘山花的倒映,抒发了自己在离别的前夜的思念和忧愁之情。诗句“不见移来日,先愁落去时”表达了诗人对友人离去的担心和忧虑。

诗中还以山花为象征,描绘了山花的香气袅袅,花朵繁茂,压弯了枝条。这种景象让诗人感到震憾,同时也寄托了对友情的殷切之情。诗人坐下来观赏这些美丽的景色,体会着时间的流逝,与飞舞的蜜蜂一同感受着友情的珍贵。

整首诗以简洁明快的笔触描绘了山花的美丽和诗人思念友人的情感,既有意境,又流露出深深的感情。通过对自然景物的描写,诗人抒发了对友情的眷恋和思念之情,并表达了对生命短暂和时光流转不息的思考。

为待好风吹拼音读音参考

tí yǒu rén shān huā
题友人山花

píng míng fāng fā jǐn, wèi dài hǎo fēng chuī.
平明方发尽,为待好风吹。
bú jiàn yí lái rì, xiān chóu luò qù shí.
不见移来日,先愁落去时。
nóng xiāng xūn dié yè, fán duǒ yā bēi zhī.
浓香薰叠叶,繁朵压卑枝。
zuò kàn jiē zhōng xī, yóu fēng shì yǒu qī.
坐看皆终夕,游蜂似有期。


相关内容:

平明方发尽

似此两三茎

吾家钓台畔

向月本无影

临风疑有声


相关热词搜索:为待好风吹
热文观察...
  • 不见移来日
    平明方发尽,为待好风吹。不见移来日,先愁落去时。浓香薰叠叶,繁朵压卑枝。坐看皆终夕,游蜂似......
  • 先愁落去时
    平明方发尽,为待好风吹。不见移来日,先愁落去时。浓香薰叠叶,繁朵压卑枝。坐看皆终夕,游蜂似......
  • 浓香薰叠叶
    平明方发尽,为待好风吹。不见移来日,先愁落去时。浓香薰叠叶,繁朵压卑枝。坐看皆终夕,游蜂似......
  • 繁朵压卑枝
    平明方发尽,为待好风吹。不见移来日,先愁落去时。浓香薰叠叶,繁朵压卑枝。坐看皆终夕,游蜂似......
  • 坐看皆终夕
    平明方发尽,为待好风吹。不见移来日,先愁落去时。浓香薰叠叶,繁朵压卑枝。坐看皆终夕,游蜂似......