有范 >名句 >唯爱门前双柳树的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张籍
2025-12-24

唯爱门前双柳树的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:忆远  
朝代:唐代  
作者:张籍  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄仄  

【古诗内容】
行人犹未有归期,万里初程日暮时。
唯爱门前双柳树,枝枝叶叶不相离。

唯爱门前双柳树翻译及注释

译文:
行人犹未有归期,万里初程日暮时。
唯爱门前双柳树,枝枝叶叶不相离。

诗意:
这首诗是唐代诗人张籍的作品,表达了诗人对远行行人的思念之情和对家乡的眷恋之情。诗中描绘了行人还未回来的情景,万里初程,日落时分。然而,诗人却对家乡门前的双柳树充满深情,他觉得双柳树的枝枝叶叶都是离别时的诗人的伴侣,它们紧密地相依相伴,不会分离。

赏析:
这首诗通过对行人归期未定的状况描写,表达了诗人内心的思乡之情。在行人尚未回来之时,诗人以双柳树为比喻,描绘了自己对家乡的眷恋之情。诗人用简洁的文字描绘了行人和家乡的对比,反映了人们对亲人、家乡的渴望和眷恋之情,表达了人们对家乡的深深眷恋和思恋之情。同时通过柳树的形象,给人以希望和依靠的感觉,展现了人们对家乡的无限眷恋和思念之情。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人深深的思念和对家乡的眷恋之情,具有相当的思想感情价值,给人以很大的共鸣和思考空间。

唯爱门前双柳树拼音读音参考

yì yuǎn
忆远

xíng rén yóu wèi yǒu guī qī, wàn lǐ chū chéng rì mù shí.
行人犹未有归期,万里初程日暮时。
wéi ài mén qián shuāng liǔ shù, zhī zhī yè yè bù xiāng lí.
唯爱门前双柳树,枝枝叶叶不相离。


相关内容:

万里初程日暮时

行人犹未有归期

垂泪千行便濯缨

今朝不用临河别

休将文字占时名


相关热词搜索:唯爱门前双柳树
热文观察...
  • 枝枝叶叶不相离
    行人犹未有归期,万里初程日暮时。唯爱门前双柳树,枝枝叶叶不相离。...
  • 常年出入右银台
    常年出入右银台,每怪春光例早回。惭愧杏园行在景,同州园里也先开。...
  • 每怪春光例早回
    常年出入右银台,每怪春光例早回。惭愧杏园行在景,同州园里也先开。...
  • 惭愧杏园行在景
    常年出入右银台,每怪春光例早回。惭愧杏园行在景,同州园里也先开。...
  • 同州园里也先开
    常年出入右银台,每怪春光例早回。惭愧杏园行在景,同州园里也先开。...