有范 >古诗 >挽钟保义诗意和翻译_宋代诗人杜范
2026-01-26

挽钟保义

宋代  杜范  

窦馆名犹在,燕山事有光。
解衣非楚纩,指廪异齐棠。
映日庭兰蔚,余风宰木香。
翠眠垂世劝,宁复事雕章。

挽钟保义翻译及注释

《挽钟保义》是宋代杜范创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽钟保义

窦馆名犹在,燕山事有光。
解衣非楚纩,指廪异齐棠。
映日庭兰蔚,余风宰木香。
翠眠垂世劝,宁复事雕章。

译文:
窦馆的名字依然存在着,燕山的事情依然闪耀光芒。
解开的衣服并非楚纩,指着的仓廪异于齐棠。
庭院中的兰花在阳光下映照出蔚蓝色,我身上的香气宛如宰木。
翠眠低眠于千古劝勉之中,宁愿再度从事高雅的文章创作。

诗意:
这首诗词表达了作者对于时光的流转和个人追求的思考。窦馆是指古代的宾馆,诗中提到窦馆名犹在,暗示时间的变迁,然而历史的痕迹依然存在。燕山则象征着辉煌的历史,它的事迹依然闪耀着光芒。解衣非楚纩,指的是不同寻常的衣物,显示出作者不拘泥于传统的束缚。指廪异齐棠,表达了对于不同寻常事物的指点,以及对于人生道路的选择。

在庭院中,兰花映照着阳光,展现出美丽的景象,而作者身上的香气则象征着内心的高雅和品质。翠眠则代表了千古的劝勉和启示,作者希望能够再次从事高尚的文学创作,不愿放弃对于艺术的追求。

赏析:
这首诗词通过对于窦馆和燕山的描绘,展现了时间的流转和历史的传承。诗中的解衣非楚纩和指廪异齐棠等描写,表达了作者对于独特和与众不同事物的欣赏和追求。庭院中的兰花和作者身上的香气,营造出美好而高雅的氛围,彰显了作者内心的追求和品质。

翠眠的描写则表达了作者对于千古劝勉的敬仰和追随,同时也表达了作者希望能够再度从事高尚文学创作的愿望。整首诗词以一种深沉而含蓄的方式,展现了作者对于时光流转和个人追求的思考,同时也传递了一种对于美好事物的追求和对于高尚艺术的崇敬。

挽钟保义拼音读音参考

wǎn zhōng bǎo yì
挽钟保义

dòu guǎn míng yóu zài, yān shān shì yǒu guāng.
窦馆名犹在,燕山事有光。
jiě yī fēi chǔ kuàng, zhǐ lǐn yì qí táng.
解衣非楚纩,指廪异齐棠。
yìng rì tíng lán wèi, yú fēng zǎi mù xiāng.
映日庭兰蔚,余风宰木香。
cuì mián chuí shì quàn, níng fù shì diāo zhāng.
翠眠垂世劝,宁复事雕章。


相关内容:

晚坐偶成一绝

挽赵漕阁中

挽张监丞

挽翟亲

挽项监镇


相关热词搜索:保义
热文观察...
  • 闻喜宴和御诗
    清朝策士属新元,四海英髦意气轩。自是冕旒崇直道,亦令韦布效忠言。鹿苹初洽君恩重,凤藻俄颁帝......
  • 问渊明菊
    世心渊明名尔菊,却来紫陌换青铜。东篱采采知何处,岂不包羞负此翁。...
  • 携酒落成倅厅绮霞阁口号代简
    绮霞风月一番新,剩把余光烛近邻。闻道落成开宴席,也容老子挹芳尘。...
  • 夜读花翁诗什有感漫成鄙句拜呈藉以求教痴目
    士有当世志,谁肯专诗名。自古巧文字,与道关废兴。倾座听君语,雄辨穷粗精。目中无全牛,肯綮技......
  • 贻富室翁
    葱疗丹田麦疗饥,葱羹麦饭两相宜。请君试上城头望,多少人家午未炊。...