有范 >古诗 >挽姚政远诗意和翻译_宋代诗人刘宰
2025-07-24

挽姚政远

宋代  刘宰  

尚记侨居忆故园,俄闻华屋聋榱椽。
连墙大舶回前浦,皓齿清歌出广筵。
得丧已齐身外物,安閒自乐性中天。
岳庄原上归全处,手种松杉起绿烟。

挽姚政远翻译及注释

《挽姚政远》是宋代刘宰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
尚记侨居忆故园,
俄闻华屋聋榱椽。
连墙大舶回前浦,
皓齿清歌出广筵。
得丧已齐身外物,
安閒自乐性中天。
岳庄原上归全处,
手种松杉起绿烟。

诗意:
这首诗词《挽姚政远》描述了诗人刘宰在外地漂泊时怀念故乡的情景。他回忆起离开故园的时刻,突然听到乡间华丽的房屋的声音,仿佛那里的屋梁和椽木都变得沉默起来。他想象着连绵的城墙和巨大的船只回到了故乡的港口,美丽的歌声从宽敞的席间传出。虽然失去了财物,但他在宁静中寻得了快乐,如同自然界的天空。最后,他回到了位于岳庄山上的家园,亲手种植了松树和杉树,绿色的烟雾在山间升腾。

赏析:
这首诗词通过描绘一系列景物和情感转变,表达了诗人对故乡的思念和对宁静生活的向往。在离乡漂泊的时刻,他听到了乡间房屋的声音,使他回忆起故园的美好。连墙大舶回前浦的描绘展示了繁荣的家乡景象,而皓齿清歌出广筵的描写则表达了欢乐和舒适的场景。诗人在失去财物后,通过追求内心的安宁和快乐,获得了真正的满足感。最后,他归到岳庄山上的家园,种植松树和杉树,这象征着他在宁静的环境中找到了生活的根基,并创造了绿色的烟雾,给人以希望和宁静的感觉。

整首诗词以写景的手法,将诗人的情感与自然景物相融合,表达了作者对家园的眷恋和对安宁生活的向往。通过对细腻的物象描写和情感的转折,诗人成功地传达了对故乡的回忆和对内心平静的追求,展示了宋代文人的情感表达和对自然的热爱。

挽姚政远拼音读音参考

wǎn yáo zhèng yuǎn
挽姚政远

shàng jì qiáo jū yì gù yuán, é wén huá wū lóng cuī chuán.
尚记侨居忆故园,俄闻华屋聋榱椽。
lián qiáng dà bó huí qián pǔ, hào chǐ qīng gē chū guǎng yán.
连墙大舶回前浦,皓齿清歌出广筵。
dé sàng yǐ qí shēn wài wù, ān xián zì lè xìng zhōng tiān.
得丧已齐身外物,安閒自乐性中天。
yuè zhuāng yuán shàng guī quán chù, shǒu zhǒng sōng shān qǐ lǜ yān.
岳庄原上归全处,手种松杉起绿烟。


相关内容:

挽杨提举

挽杨仓赵氏宜人

挽王元佐

挽孙府君二首

挽王德彰


相关热词搜索:姚政远
热文观察...
  • 挽庄佥判
    宦路推才美,乡邦敬老成。花封勤政理,莲幕抑持平。弭棹惊归梦,支筇话别情。薄辄乖往事,一恸闭......
  • 为纪生借屋
    乃祖焚身为祖刘,末孙那敢不相周。单辞往扣贤公子,茅屋保妨得借留。...
  • 为土山行者劝缘
    莫言山势但陂陁,坐断东南万顷波。地胜要人勤酒扫,瓶空无米却如何。...
  • 闻桔槔
    岁旱田家竞作劳,车声夜半响嗷嘈。市门多少夸毗子,日晏高眠笑尔曹。...
  • 喜延陵从事还任
    闻道古延邑,欢迎旧尹归。邻翁争扫舍,学子竞牵衣。賸喜陈编在,还欣俗物稀。樽前重怀想,葵日映......