有范 >古诗文 >挽韩本常(明·杨士奇)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-18

挽韩本常(明·杨士奇)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 挽韩本常(明·杨士奇)
释义
挽韩本常(有序二首)(明·杨士奇)
  五言律诗   
越之山阴有隐君子韩本常氏宋魏国忠献王之十二世孙明经持行累聘不起见重于士林其配刘吾友淮府长史真之女兄也贤而笃孝其没也合葬矣其子阳今为监察御史廉重刚正克振风纪信其本之于家者厚矣阳痛禄不逮养求作挽诗故为之赋以解其风木之悲云
勋德崇先代,山林乐隐居。
闭门逃宠禄,充栋有诗书。
流水心同净,浮云意共舒。
翛然随物化,千里见名驹。
   其二(明·杨士奇)
  五言律诗 押齐韵
贤淑谐家室,升堂孝德齐。
一丘掩双璧,愁绝夜乌啼。
白日玄台暗,青山绿树迷。
显扬终有待,光映史臣题。


相关内容:

挽韩尚书(宋·李祥)的原文_翻译_释义_解释及赏析

挽韦大年(明·沈周)的原文_翻译_释义_解释及赏析

挽霍元方处士七首(明·宋讷)的原文_翻译_释义_解释及赏析

挽韩子苍待制(宋·曾几)的原文_翻译_释义_解释及赏析

挽韩侍郎夫人范郡君(宋·刘攽)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:挽韩本常明杨士奇古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...