有范 >名句 >往来麋鹿自成群的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人朱成泳
2025-12-12

往来麋鹿自成群的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题王舜耕画  
朝代:明代  
作者:朱成泳  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
翠壁丹厓淡夕曛,往来麋鹿自成群
仙家住在空青外,只隔桃花一片云。

往来麋鹿自成群翻译及注释

《题王舜耕画》是明代朱成泳创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠壁丹厓淡夕曛,
往来麋鹿自成群。
仙家住在空青外,
只隔桃花一片云。

译文:
在翠绿的山壁和红霞的峡谷,淡淡的夕阳渐渐西沉,
麋鹿自由自在地来去,形成了成群结队的景象。
仙人居住在空旷的青天之外,
只隔着一片桃花飘荡的云彩。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水仙境的景象。翠壁和丹厓代表了山峦和峡谷的美丽景色,夕曛则意味着天色渐晚。诗中的麋鹿自成群体现了大自然的自然和谐,山林之间的生物自由自在地往来,形成了一幅和谐而宁静的画面。仙人则居住在更高的境界,隔着一片桃花飘荡的云彩,象征着他们与尘世的隔离。

赏析:
这首诗以简洁清新的语言描绘了山水仙境的美丽景色和仙人的居所。作者运用了翠壁、丹厓、淡夕曛等形象描绘,使诗中的山峦和峡谷显得生动而绚丽。诗中的麋鹿自成群,展示了大自然的宁静和和谐,给人以宁静愉悦之感。而仙人居住在空青之外,与尘世隔离,与桃花云彩相隔,给人以超脱尘世的感觉。整首诗意境高远,描摹了一幅奇幻而宜人的仙境画卷,给人以遐想和美好的想象。

这首诗词通过自然景观的描绘和对仙境的想象,表达了作者对自然的赞美和对超脱尘世境界的向往。整体上给人以宁静、静谧、超然的感觉,使读者能够沉浸其中,感受大自然的美妙和仙境的神奇。

往来麋鹿自成群拼音读音参考

tí wáng shùn gēng huà
题王舜耕画

cuì bì dān yá dàn xī xūn, wǎng lái mí lù zì chéng qún.
翠壁丹厓淡夕曛,往来麋鹿自成群。
xiān jiā zhù zài kōng qīng wài, zhǐ gé táo huā yī piàn yún.
仙家住在空青外,只隔桃花一片云。


相关内容:

翠壁丹厓淡夕曛

脆红无数压阑干

燕罢百神散

乐阕万舞终

吹律回春融


相关热词搜索:往来麋鹿自成群
热文观察...
  • 仙家住在空青外
    翠壁丹厓淡夕曛,往来麋鹿自成群。仙家住在空青外,只隔桃花一片云。...
  • 五原三畤隔西东
    五原三畤隔西东,此地人言是武功。杨柳池塘科斗水,杏花村店酒旗风。农耕绿野春台里,客在青山罨......
  • 只隔桃花一片云
    翠壁丹厓淡夕曛,往来麋鹿自成群。仙家住在空青外,只隔桃花一片云。...
  • 此地人言是武功
    五原三畤隔西东,此地人言是武功。杨柳池塘科斗水,杏花村店酒旗风。农耕绿野春台里,客在青山罨......
  • 杨柳池塘科斗水
    五原三畤隔西东,此地人言是武功。杨柳池塘科斗水,杏花村店酒旗风。农耕绿野春台里,客在青山罨......