有范 >名句 >望高嵩华量包湘的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-22

望高嵩华量包湘的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:和南都赵少师  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:7  
平仄:仄平平平仄平平  

【古诗内容】
富贵功名已两忘,望高嵩华量包湘
还家傲似蒙庄子,定策忠于汉霍光。
远访交亲情益重,共论诗酒兴偏长。
园亭继日休车马,却悔多年滞庙堂。

望高嵩华量包湘翻译及注释

《和南都赵少师》是苏轼在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了作者富贵功名已经淡忘,对着南方的高山嵩华,思量着湖南的广袤。他自豪地回到家乡,仿佛是蒙庄子那样高傲。他的政治主张忠于汉代的霍光。他远赴他乡拜访亲朋好友,这种亲情变得更加重要。大家一起畅谈诗和酒,兴致格外长久。他在园亭中度过了许多日子,放弃了车马的繁忙,但他后悔多年来在官场上的滞留。

这首诗词表达了苏轼对功名富贵的冷淡态度和对家乡的眷恋之情。他回归本心,追求自己的兴趣和情感,表达了对官场的不满和对家庭、友情的重视。诗中运用了山水意象和自然景观,展示了作者对自然美和人情之间的关联的感悟。整首诗情绪平和,意境深远,让人感受到了作者内心的悠然自得与追求真实的态度。

望高嵩华量包湘拼音读音参考

hé nán dōu zhào shǎo shī
和南都赵少师

fù guì gōng míng yǐ liǎng wàng, wàng gāo sōng huá liàng bāo xiāng.
富贵功名已两忘,望高嵩华量包湘。
huán jiā ào shì méng zhuāng zi, dìng cè zhōng yú hàn huò guāng.
还家傲似蒙庄子,定策忠于汉霍光。
yuǎn fǎng jiāo qīn qíng yì zhòng, gòng lùn shī jiǔ xìng piān cháng.
远访交亲情益重,共论诗酒兴偏长。
yuán tíng jì rì xiū chē mǎ, què huǐ duō nián zhì miào táng.
园亭继日休车马,却悔多年滞庙堂。


相关内容:

富贵功名已两忘

应会群贤及四邻

明年归藉梨花上

颇同之问感余春

不作佺期问新历


相关热词搜索:望高嵩华量包湘
热文观察...
  • 还家傲似蒙庄子
    富贵功名已两忘,望高嵩华量包湘。还家傲似蒙庄子,定策忠于汉霍光。远访交亲情益重,共论诗酒兴......
  • 定策忠于汉霍光
    富贵功名已两忘,望高嵩华量包湘。还家傲似蒙庄子,定策忠于汉霍光。远访交亲情益重,共论诗酒兴......
  • 盖得觕而丧微
    归去来兮,吾方南迁安得归。卧江海之澒洞,吊鼓角之凄悲。迹泥蟠而愈深,时电往而莫追。怀西南之......
  • 匪驰匪奔
    归去来兮,吾方南迁安得归。卧江海之澒洞,吊鼓角之凄悲。迹泥蟠而愈深,时电往而莫追。怀西南之......
  • 我归甚易
    归去来兮,吾方南迁安得归。卧江海之澒洞,吊鼓角之凄悲。迹泥蟠而愈深,时电往而莫追。怀西南之......