有范 >古诗 >挽程中书令三首诗意和翻译_宋代诗人郑獬
2026-04-05

挽程中书令三首

宋代  郑獬  

旧爱霓裳曲,翻闻薤露歌。
贤人今已矣,天道竟如何。
泉下一抔尽,人间万事多。
空馀幕中客,写泪剧悬河。

挽程中书令三首翻译及注释

《挽程中书令三首》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

挽程中书令三首

旧爱霓裳曲,
翻闻薤露歌。
贤人今已矣,
天道竟如何。
泉下一抔尽,
人间万事多。
空馀幕中客,
写泪剧悬河。

译文:
曾经的爱如霓裳舞曲,
如今却传闻葬花间哭歌。
贤人已经离世,
天道究竟如何。
泉水下的一抔土已尽,
人间却有无尽的事情。
只剩下空虚的幕中客,
书写着泪水演绎的悬河。

诗意:
这首诗描绘了一个悲伤的情景,表达了作者对过去爱情的回忆和对人生的思考。第一句描述了曾经美好的爱情,用霓裳舞曲来比喻,充满了华丽和悠扬的意象。然而,第二句中却传闻着葬花间的哭歌,暗示着爱情的凋谢和离散。接下来的两句表达了作者对逝去贤人的思念,对天道的疑问以及人世间无尽的变幻和多事。最后两句则表达了作者内心的孤独和悲伤,将泪水比作悬挂在剧场上的河流,写尽了人生的苦难和折磨。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者深沉的情感和对生命的思考。通过对旧爱和逝去的贤人的回忆,诗人揭示了人生的无常和变化,以及人事如梦的虚幻性。诗中的泉下一抔尽和人间万事多对比,强调了生命的短暂和世事的繁杂。最后两句以幕中客和写泪剧悬河的形象,将个人的悲伤和苦难与戏剧化地结合,突出了作者内心的孤独和无奈。

整首诗以悲情的笔调,流露出作者对逝去时光和人生变迁的深深忧伤。通过对爱情、人生和命运的思考,诗人展现了对人世间无常和苦难的思索,同时也表达了对逝去的人和过去的回忆的留恋之情。这首诗以简练的语言和深刻的意境,将人生的悲凉和无奈表达得淋漓尽致,给人以深思和共鸣。

挽程中书令三首拼音读音参考

wǎn chéng zhōng shū lìng sān shǒu
挽程中书令三首

jiù ài ní cháng qū, fān wén xiè lù gē.
旧爱霓裳曲,翻闻薤露歌。
xián rén jīn yǐ yǐ, tiān dào jìng rú hé.
贤人今已矣,天道竟如何。
quán xià yī póu jǐn, rén jiān wàn shì duō.
泉下一抔尽,人间万事多。
kōng yú mù zhōng kè, xiě lèi jù xuán hé.
空馀幕中客,写泪剧悬河。


相关内容:

过三十六洞

过三十六洞

记梦


相关热词搜索:中书令
热文观察...
  • 挽程中书令三首
    社稷方为系,乾坤岂不容。庙堂遗剑履,风雨失蛟龙。汉将莲花幕,周人马鬣封。小羌犹慢礼,先折太......
  • 偶题
    寸心不着一尘飞,坐见孤云冉冉归。万境去来无不可,白鸥争得见忘机。...
  • 挽程中书令三首
    湖上千条柳,山翁旧日栽。自从春水绿,不见相车来。明月何须好,馀花忽更开。平生歌舞地,零落湿......
  • 雨雪杂下
    楚江云暖冻未得,雪粒飘来著地稀。恰似小园寒食后,梨花零乱雨中飞。...
  • 雨雪杂下
    雨闹雪声相杂下,飘萧密势洒空来。北风有意待寒腊,只放飞花一半开。...