有范 >名句 >晚泊青溪二月春的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人钱时
2026-01-04

晚泊青溪二月春的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:晚泊白塔桥约幼望吉甫小酌前韵  
朝代:宋代  
作者:钱时  
字数:7  
平仄:仄平平平仄仄平  

【古诗内容】
风吹白浪十分晴,晚泊青溪二月春
千里客心归最急,可无杯酒唤同人。

晚泊青溪二月春翻译及注释

《晚泊白塔桥约幼望吉甫小酌前韵》是宋代钱时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹白浪十分晴,
晚泊青溪二月春。
千里客心归最急,
可无杯酒唤同人。

诗意:
这首诗描述了一个人在晴朗的二月春天,晚上停泊在白塔桥附近的青溪上。他是一位千里迢迢的客人,心中急切地希望与知己相聚。他希望有酒可以邀请朋友一同饮酒。

赏析:
这首诗以简练而富有意境的语言描绘了作者的心境和景色。首两句“风吹白浪十分晴,晚泊青溪二月春”,通过对风景的描绘,展现了晴朗明媚的春天景色,白浪翻滚,青溪清澈,给人以宁静和舒适的感觉。

紧接着,诗人表达了自己的内心情感。他身处千里之外,急切地盼望着心中的知己能够归来,与他相聚。“千里客心归最急,可无杯酒唤同人。”这两句表达了作者孤单的心境和对友谊的渴望。他希望能够有酒来邀请朋友一起共饮,享受同人之乐。

整首诗通过简洁而凝练的语言,将作者内心的渴望和对友情的珍视表达得淋漓尽致。通过描绘自然景色和抒发情感,诗人将读者带入了一个富有诗意的境界,使人感受到了孤单、温暖和希望。这首诗表达了人们在追求友谊和情感交流时的渴望和向往,展现了作者对人情世故和真挚友谊的思考和追求。

晚泊青溪二月春拼音读音参考

wǎn pō bái tǎ qiáo yuē yòu wàng jí fǔ xiǎo zhuó qián yùn
晚泊白塔桥约幼望吉甫小酌前韵

fēng chuī bái làng shí fēn qíng, wǎn pō qīng xī èr yuè chūn.
风吹白浪十分晴,晚泊青溪二月春。
qiān lǐ kè xīn guī zuì jí, kě wú bēi jiǔ huàn tóng rén.
千里客心归最急,可无杯酒唤同人。


相关内容:

只要桃村见主人

风吹白浪十分晴

不须更踏桃村路

盎然天地一家春

处处桃花处处村


相关热词搜索:晚泊青溪二月春
热文观察...
  • 千里客心归最急
    风吹白浪十分晴,晚泊青溪二月春。千里客心归最急,可无杯酒唤同人。...
  • 可无杯酒唤同人
    风吹白浪十分晴,晚泊青溪二月春。千里客心归最急,可无杯酒唤同人。...
  • 采遍山桑无处觅
    往年蚕老古乏食,采遍山桑无处觅。救饥恨不到口头,略无拣择和枝吃。今年叶亦未为荒,稍罗粉米寻......
  • 往年蚕老古乏食
    往年蚕老古乏食,采遍山桑无处觅。救饥恨不到口头,略无拣择和枝吃。今年叶亦未为荒,稍罗粉米寻......
  • 救饥恨不到口头
    往年蚕老古乏食,采遍山桑无处觅。救饥恨不到口头,略无拣择和枝吃。今年叶亦未为荒,稍罗粉米寻......