有范 >古诗 >酴醿诗意和翻译_宋代诗人张九成
2026-03-18

酴醿

宋代  张九成  

蜀锦年来可作衣,西园春色故芳菲。
天工成此新翻样,翡翠机中玉唾飞。

酴醿翻译及注释

《酴醿》是宋代诗人张九成的作品。诗意浓郁,描绘了一幅美丽绚烂的图景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

酴醿
蜀锦年来可作衣,
西园春色故芳菲。
天工成此新翻样,
翡翠机中玉唾飞。

译文:
锦织品自古以来在蜀地织造,
西园的春景依旧美丽繁芳。
天才艺匠创造了这种新的织物样式,
宛如玉石般美丽的丝绸从机中飞舞。

诗意:
这首诗以蜀锦为主题,描绘了蜀地织造的锦织品在年代流转中的美丽和华丽。诗人赞美了天才艺匠创造出的新款式,形容这些织物如同珍贵的玉石一般美丽。通过对蜀锦的赞美,诗人表达了对工艺和技术的敬佩,并将其与自然的春景相结合,营造出一幅充满生机和美好的画面。

赏析:
《酴醿》以蜀锦为题材,通过对蜀锦的描绘,展现了诗人对锦织工艺和技术的赞美之情。诗中所描绘的西园春景是一幅美丽而宜人的画卷,与蜀锦相得益彰。诗人通过运用形象生动的词语,如“蜀锦”、“西园春色”、“天工”、“翡翠”等,将整个诗篇装点得生动而富有艺术感。诗中的“天工成此新翻样”一句,表达了诗人对锦织工艺的赞叹之情,将锦织品比作天工艺术的杰作。最后一句“翡翠机中玉唾飞”形象地描绘了锦织的美丽景象,使整首诗更加生动有趣。整体而言,这首诗以其细腻的描写和美好的意境,展示了宋代文人对艺术和自然之美的追求,给人以美好愉悦的心灵享受。

酴醿拼音读音参考

tú mí
酴醿

shǔ jǐn nián lái kě zuò yī, xī yuán chūn sè gù fāng fēi.
蜀锦年来可作衣,西园春色故芳菲。
tiān gōng chéng cǐ xīn fān yàng, fěi cuì jī zhōng yù tuò fēi.
天工成此新翻样,翡翠机中玉唾飞。


相关内容:

鲁直上东坡古风坡和之因次其韵

鲁直上东坡古风坡和之因次其韵

六月十二日偶成

六月十二日偶成


相关热词搜索:
热文观察...
  • 偶题
    道立神自昌,心閒气常正。平生饱此味,不与时俗竞。得失了不关,荣辱任无定。君看富贵人,表里互......
  • 酴醿
    昨夜姮娥到万山,更携青女散山间。天明欲去归不得,化作此花来破颜。...
  • 咏梅
    策马寻梅过小桥,江边驿路正迢迢。灵均清劲余骚雅,夷甫风姿堕寥寥。半吐暗惊云插月,横枝忽见雪......
  • 罢禄
    嗟余命偏奇,一生堕枯槁。虽无青菁饭,颜色亦自好。富贵点污人,修洁终可保。居处既悠悠,衣食亦......
  • 咏梅
    已知节物向在荣,篱下溪边照眼明。夜雪压枝生冷艳,晓寒入骨耿飞英。长条直上姿尤媚,斜朵横来思......