| 单词 | treten |
| 释义 | treten V.i.(s.) (移动一步或数步)走向, 跨 <与介词连用> ·ans Fenster treten 走到窗前 ·an jmds. Stelle treten [转]替代某人 ·auf den Balkon treten 走上阳台 ·auf jmds. Seite treten [转]站到某人一边(支持某人) ·auf der Stelle treten 原地踏步, 举步不前 ·aus dem Haus (Zimmer) treten 走出房子(房间) ·hinter (neben, vor) jmdn. treten 走到某人后面(旁边, 前面)去 ·Die Tränen traten ihm in die Augen. 他眼里流出了眼泪. ·ins Haus (in den Garten) treten 走进房子(花园) ·mit jmdm. in Beziehungen treten 同某人建立联系 ·in (außer) Kraft treten 生(失)效 ·ins Leben treten 1)来到人间(孩子被生下来) 2)[转]问世, 面世; 成立 ·in den Stand der Ehe(或in den Ehestand) treten 结婚, 成婚 ·in Erscheinung treten 表现出来, 出现 ·ein paar Schritte nach vorn treten 向前走(或跨)几步 ·über die Schwelle treten 跨过门槛 ·Der Fluss ist über die Ufer getreten. 河水漫过河岸. ·vor den Spiegel treten 走到镜子跟前 ·zu jmdm. treten 走向某人 ·zur Seite treten 站到旁边去(让出位置) <与形容词、副词连用> ·Bitte, treten Sie näher! 请过来!(或: 请您走近些!) ·jmdm. zu nahe treten (精神上)伤害某人, 伤某人感情 ·zutage treten 显出, 出现, 显露 V.i.(h./s.) 踩, 践踏 ·Bitte nicht auf den Rasen treten! 请勿践踏草地! ·Du hast (或bist) mir (或Du hast mich) auf den Fuß getreten. 你踩着我的脚了. ·gegen die Tür treten 踢门 ·Du bist in etwas getreten. [口]你鞋上踩着脏东西了. ·Das Kind hat nach mir getreten. 这孩子踢了我. V.t. 1·踩, 踏, 踢 2·踩出, 踏出, 踏成 3·[转,贬](利用职权)虐待, 蹂躏, 凌辱 4·(雄鸡)与...交尾 <与名词、代词连用> ·Er hat mich getreten. 他踩着我了. ·jmdn. treten [口]催促某人(做某事), 催逼某人(做某事) ·Er hat mich getreten, auch zum Fest zu kommen. 他逼着我也来参加宴会. ·die Bälge treten (an der Orgel) 踏(风琴上的)风箱 ·die Bremse treten 踩刹车 ·die Nähmaschine (das Spinnrad) treten 脚打拍子 ·Wasser treten 1)(游泳)踩水 2)赤脚泡在水中(治疗方法) ·einen Weg (durch den Schnee) treten (在雪里)踏出一条路 <与介词连用> ·jmdn. auf den Fuß treten 踩某人的脚(无意的或此暗示某人) ·sich (Dat.) einen Dorn in den Fuß treten 脚踩着了一根刺 ·etw. in den Schmutz (或Staub) treten 诽谤某事, 贬低某事 ·jmdn. [etw.] mit Füßen treten 践踏某人(某事) |

德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。
相关内容:
