有范 >名句 >头上白发多的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2026-01-19

头上白发多的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:春晚寄微之  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:5  
平仄:平仄平仄平  
分类:夏天  田园  

【古诗内容】
三月江水阔,悠悠桃花波。
年芳与心事,此地共蹉跎。
南国方谴谪,中原正兵戈。
眼前故人少,头上白发多
通州更迢递,春尽复如何。

头上白发多翻译及注释

春晚寄微之

三月江水阔,悠悠桃花波。
年芳与心事,此地共蹉跎。
南国方谴谪,中原正兵戈。
眼前故人少,头上白发多。
通州更迢递,春尽复如何。

中文译文:

三月的江水宽阔,悠悠地泛动着桃花的波浪。
青春美好,但心中的事情,我们在这里一同度过而虚度。
南国降贬流放之命运,中原则盛行着战争之灾难。
眼前的故人稀少,头上的白发却多了起来。
通州更是迢递,春天一去,又如何?

诗意和赏析:

《春晚寄微之》是唐代文人白居易的一首诗,描绘了在繁忙的外地度过春节的孤独与人事变迁的思索。

诗人在开篇就用婉约的笔调描绘了江水宽阔、桃花波浪悠悠的景象,将诗人身处异乡的心情和春天的景象相结合,形成一种对离乡背井的孤寂之感。

接着,诗人表达了他的年华正值青春年少,心中事务纷繁,但却在这个陌生的地方荒废。同时,他也提到了南国的贬谪命运和中原的战火,将个人的痛苦与大时代背景联系在一起。

在最后两句,诗人描述了眼前的故人稀少,自己已经年迈的头上却多了许多白发,凸显了时间的流逝和岁月的无情。通州越来越远,春天即将结束,为诗人带来更多不确定的思考和无奈。

整首诗表达了诗人在离乡异地的茫然与无助之感,以及对时光流转和人事变迁的深深感叹。通过具象描写和寓意的运用,诗人成功创造了一种既具有个人情感又具有时代氛围的诗意。

头上白发多拼音读音参考

chūn wǎn jì wēi zhī
春晚寄微之

sān yuè jiāng shuǐ kuò, yōu yōu táo huā bō.
三月江水阔,悠悠桃花波。
nián fāng yǔ xīn shì, cǐ dì gòng cuō tuó.
年芳与心事,此地共蹉跎。
nán guó fāng qiǎn zhé, zhōng yuán zhèng bīng gē.
南国方谴谪,中原正兵戈。
yǎn qián gù rén shǎo, tóu shàng bái fà duō.
眼前故人少,头上白发多。
tōng zhōu gèng tiáo dì, chūn jǐn fù rú hé.
通州更迢递,春尽复如何。


相关内容:

欲去惜芳菲

雨歇杨林东渡头

微雨霭芳原

手提掷还崔大夫

坐久落花多


相关热词搜索:头上白发多
热文观察...
  • 昭君坊中多女伴
    白帝城头春草生,白盐山下蜀江清。南人上来歌一曲,北人莫上动乡情。山桃红花满上头,蜀江春水拍......
  • 纵使君来岂堪折
    杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。...
  • 纵使君来岂堪折
    杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。...
  • 曲终收拨当心画
    元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。......
  • 纵使君来岂堪折
    杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。...