有范 >名句 >亭堠相望处的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人梅挚
2026-02-28

亭堠相望处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:昭潭十爱  
朝代:宋代  
作者:梅挚  
字数:5  
平仄:平仄平仄仄  

【古诗内容】
我爱昭州路,优游不险崎。
九疑通舜野,八桂绕秦祠。
亭堠相望处,渔樵有让时。
政无牙虎斗,莫信义山诗。

亭堠相望处翻译及注释

中文译文:我爱昭州路,游玩时没有危险。九疑山连通到舜野,八桂山环绕着秦祠。亭堠相望的地方,有渔樵人相让的时候。政治没有残暴的统治者,不要相信义山的诗。

诗意:这首诗描绘了作者对昭州路的喜爱,表达了其在这个地方畅游的愉悦和安全感。九疑山的美景直通到舜野,八桂山环绕着秦祠,使得这个地方更加壮丽美丽。亭堠相望的景象和渔樵人的互相让行,展现了此地的宁静和和谐。而作者强调了政治的重要性,表示政治没有残暴的统治者才能带来真正的安定和幸福。最后,作者劝人们不要信任只是为了政治目的而写的诗。

赏析:《昭潭十爱》通过描述景色和表达对政治的忧虑,展现了宋代时期人们对美丽自然环境的向往与追求,同时也表达了对政治和社会现实的关注和担忧。诗中展示了作者对昭州路的深深的热爱和追求和平稳定的愿望,对社会和政治的期望也在其中透露出来。整体上,这首诗意味深长,从微观的自然景物到宏观的政治社会,都体现了作者对美好事物的追求和对社会正义的呼唤。

亭堠相望处拼音读音参考

zhāo tán shí ài
昭潭十爱

wǒ ài zhāo zhōu lù, yōu yóu bù xiǎn qí.
我爱昭州路,优游不险崎。
jiǔ yí tōng shùn yě, bā guì rào qín cí.
九疑通舜野,八桂绕秦祠。
tíng hòu xiāng wàng chù, yú qiáo yǒu ràng shí.
亭堠相望处,渔樵有让时。
zhèng wú yá hǔ dòu, mò xìn yì shān shī.
政无牙虎斗,莫信义山诗。


相关内容:

八桂绕秦祠

九疑通舜野

我爱昭州路

优游不险崎

终讌首慵回


相关热词搜索:亭堠相望处
热文观察...
  • 供官不在多
    我爱昭州乐,供官不在多。薰风齐乐圣,淑气且宣和。谒庙知神格,铺筵喜客过。声边无一事,对酒漫......
  • 薰风齐乐圣
    我爱昭州乐,供官不在多。薰风齐乐圣,淑气且宣和。谒庙知神格,铺筵喜客过。声边无一事,对酒漫......
  • 淑气且宣和
    我爱昭州乐,供官不在多。薰风齐乐圣,淑气且宣和。谒庙知神格,铺筵喜客过。声边无一事,对酒漫......
  • 谒庙知神格
    我爱昭州乐,供官不在多。薰风齐乐圣,淑气且宣和。谒庙知神格,铺筵喜客过。声边无一事,对酒漫......
  • 铺筵喜客过
    我爱昭州乐,供官不在多。薰风齐乐圣,淑气且宣和。谒庙知神格,铺筵喜客过。声边无一事,对酒漫......