有范 >古诗文 >题洛阳县壁(唐·李兼)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2026-04-17

题洛阳县壁(唐·李兼)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 题洛阳县壁(唐·李兼)
释义
题洛阳县壁(唐·李兼)
  押感韵  
题注:李果迁洛阳令,民吏畏服。时有李兼,夜闻衢中有人语曰:“李令正人,此中不可久居。”启门视之,寂无影响,方知其妖,兼遂书其壁云云。
猾吏畏服,县妖破胆。
好录政声,闻于御览。


相关内容:

题洛苑梧叶上(唐·天宝宫人)的原文_翻译_释义_解释及赏析

题洛神赋图诗(宋·王铚)的原文_翻译_释义_解释及赏析

题洛神图(清·张晋)的原文_翻译_释义_解释及赏析

题洛中第宅(唐·白居易)的原文_翻译_释义_解释及赏析

题洛尾亭二首(宋·张耒)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:题洛阳县壁唐李兼古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...