有范 >名句 >啼痕满面垂的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2026-01-21

啼痕满面垂的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:元日寄韦氏妹  
朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
近闻韦氏妹,迎在汉钟离。
郎伯殊方镇,京华旧国移。
春城回北斗,郢树发南枝。
不见朝正使,啼痕满面垂

啼痕满面垂翻译及注释

中文译文:
近日听闻韦氏妹妹,她在汉钟离迎接新年。我的哥哥和兄长驻守在远方,京华的旧国已经改变。春天的城市围绕着北斗星转动,郢树的枝条也发出了新芽。我没有见到使者回朝,我的脸上湿满了泪痕。

诗意和赏析:
这首诗是杜甫写给韦氏妹妹的信。杜甫在新年的时候听说韦氏妹妹迎接新年的场景,但此时他却身处远方,无法回到京华的旧国。诗中通过描写春城的景色和韦氏妹妹的消息,表现出他对家园的思念和渴望的心情。
诗中的“汉钟离”是指升起国旗的地方,也是新年的象征。而“北斗”是指北斗星,是指向北方的方向。诗人通过描述春城围绕北斗星转动,表示时间的流转和一年又一年的新年的到来。而“郢树”是指出自江南地区的杨柳树,描述了春天的景象。
最后,诗人没有见到使者回朝,表达了他被困在远方的无奈和孤独。整首诗以抒发思乡之情为主旨,表达了诗人对家乡、对亲人的思念之情。

啼痕满面垂拼音读音参考

yuán rì jì wéi shì mèi
元日寄韦氏妹

jìn wén wéi shì mèi, yíng zài hàn zhōng lí.
近闻韦氏妹,迎在汉钟离。
láng bó shū fāng zhèn, jīng huá jiù guó yí.
郎伯殊方镇,京华旧国移。
chūn chéng huí běi dǒu, yǐng shù fā nán zhī.
春城回北斗,郢树发南枝。
bú jiàn cháo zhèng shǐ, tí hén mǎn miàn chuí.
不见朝正使,啼痕满面垂。


相关内容:

郢树发南枝

不见朝正使

春城回北斗

京华旧国移

郎伯殊方镇


相关热词搜索:啼痕满面垂
热文观察...
  • 农事空山里
    去凭游客寄,来为附家书。今日知消息,他乡且旧居。熊儿幸无恙,骥子最怜渠。临老羁孤极,伤时会......
  • 眷言终荷锄
    去凭游客寄,来为附家书。今日知消息,他乡且旧居。熊儿幸无恙,骥子最怜渠。临老羁孤极,伤时会......
  • 扈圣登黄阁
    扈圣登黄阁,明公独妙年。蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。客礼容疏放,官曹可接联。新诗句句好,应任老......
  • 明公独妙年
    扈圣登黄阁,明公独妙年。蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。客礼容疏放,官曹可接联。新诗句句好,应任老......
  • 蛟龙得云雨
    扈圣登黄阁,明公独妙年。蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。客礼容疏放,官曹可接联。新诗句句好,应任老......