有范 >名句 >铁面波斯驾怒涛的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释慧远
2025-07-25

铁面波斯驾怒涛的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送九峰长老归旧隐  
朝代:宋代  
作者:释慧远  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
铁面波斯驾怒涛,黑风才起浪头高。
倒撑小艇抽金镞,恰似将军入不毛。

铁面波斯驾怒涛翻译及注释

《送九峰长老归旧隐》是宋代释慧远创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅波涛汹涌、风浪惊人的海上场景,并以此寄托了长老归隐的心愿。

这首诗的中文译文如下:
铁面波斯驾怒涛,
黑风才起浪头高。
倒撑小艇抽金镞,
恰似将军入不毛。

这首诗以生动的笔触勾勒出波斯人的铁面、汹涌的波涛和狂风大浪的景象。诗中的小艇倒撑,以金镞划动水面,仿佛是将军进入荒漠之地,形象鲜明地表达了作者对九峰长老归隐的祝福之情。

这首诗在诗意上体现了对长老归隐的赞美和祝福。长老以铁面波斯的形象出现,象征着他坚定不移的决心和无畏的勇气。海上的波涛和黑风则凸显了外界的艰险和挑战,而倒撑小艇抽金镞的场景则暗示了长老在面对逆境时的坚韧和果敢。整首诗以浩渺的海洋景象和将军入不毛的意象,表达了对长老归隐生活的祝愿,希望他能够在退隐的境地中保持坚定和勇敢。

这首诗描绘了壮阔的海洋景象,运用了形象生动的比喻和象征手法。通过对波斯人、波涛和黑风的描绘,诗人成功地将读者带入了一个惊涛骇浪的海上世界。倒撑小艇抽金镞的场景则增添了诗意的层次和画面感,使整首诗更加生动有趣。

总的来说,这首诗通过描绘海上景象,寄托了对九峰长老归隐的美好祝愿。它以生动的形象和比喻,展示了长老面对困难时的坚韧和勇气。这首诗在形式上独具匠心,在意境上富有想象力,给人以深深的印象。

铁面波斯驾怒涛拼音读音参考

sòng jiǔ fēng zhǎng lǎo guī jiù yǐn
送九峰长老归旧隐

tiě miàn bō sī jià nù tāo, hēi fēng cái qǐ làng tou gāo.
铁面波斯驾怒涛,黑风才起浪头高。
dào chēng xiǎo tǐng chōu jīn zú, qià sì jiāng jūn rù bù máo.
倒撑小艇抽金镞,恰似将军入不毛。


相关内容:

夫是之谓木平

敢道不劳斤斧

移舟别水兮眼倒生筋

御舟前突出云衲半身

龙床头卖弄草鞵两脚


相关热词搜索:铁面波斯驾怒涛
热文观察...
  • 须弥突兀
    大海汪洋,须弥突兀。现在说法不思议,稽首光明最奇特。...
  • 现在说法不思议
    大海汪洋,须弥突兀。现在说法不思议,稽首光明最奇特。...
  • 稽首光明最奇特
    大海汪洋,须弥突兀。现在说法不思议,稽首光明最奇特。...
  • 十五日已前
    十五日已前,湖光潋滟晴方好。十五日已后,山色空濛雨益奇。正当十五日,若把西湖比西子,淡妆浓......
  • 湖光潋滟晴方好
    十五日已前,湖光潋滟晴方好。十五日已后,山色空濛雨益奇。正当十五日,若把西湖比西子,淡妆浓......