有范 >名句 >天晓定回松下石的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人空室禅师
2025-12-14

天晓定回松下石的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:次韵题高斋  
朝代:明代  
作者:空室禅师  
字数:7  
平仄:平仄仄平平仄平  

【古诗内容】
高斋寂寂俯清池,瓦鼎香浮十二时。
天晓定回松下石,藓痕青上布伽黎。

天晓定回松下石翻译及注释

《次韵题高斋》是明代空室禅师所作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高斋寂寂俯清池,
瓦鼎香浮十二时。
天晓定回松下石,
藓痕青上布伽黎。

诗意:
这首诗描述了高斋位于清池之畔,静静地俯瞰着。高斋中的瓦鼎散发着香气,使整个空间充满了香气的氛围。当天亮时,禅师回到松树下的石头旁,坐定在那里。石头上覆盖着青苔,痕迹清晰可见,仿佛是由蕨类植物所造成。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意象的语言,描绘了高斋的景象和禅师的心境。首先,高斋被描述为宁静而清幽的地方,位于清池之畔。这里的环境安静,与禅修的氛围相契合。瓦鼎散发的香气,暗示着禅修者的宁静和内心的净化。

接下来,诗人描述了禅师在天亮时回到松树下的石头旁。松树象征着坚韧和长寿,它的存在为禅师提供了一种稳定和安定的感觉。禅师坐在青苔覆盖的石头上,石头上的藓痕清晰可见。青苔和痕迹的存在暗示着禅师在这个地方常常坐禅修行,与自然环境融为一体。

整首诗以朴素的语言和细腻的意象,表达了禅师在高斋中的宁静与专注的心境。禅修的过程可以使人平静内心,与自然和谐共存。这首诗抓住了禅修的精髓,同时也展现了自然与人的和谐统一。

天晓定回松下石拼音读音参考

cì yùn tí gāo zhāi
次韵题高斋

gāo zhāi jì jì fǔ qīng chí, wǎ dǐng xiāng fú shí èr shí.
高斋寂寂俯清池,瓦鼎香浮十二时。
tiān xiǎo dìng huí sōng xià shí, xiǎn hén qīng shàng bù jiā lí.
天晓定回松下石,藓痕青上布伽黎。


相关内容:

瓦鼎香浮十二时

展卷且高吟

高斋寂寂俯清池

竺仙遗偈在

侵晓堆桅坐


相关热词搜索:天晓定回松下石
热文观察...
  • 藓痕青上布伽黎
    高斋寂寂俯清池,瓦鼎香浮十二时。天晓定回松下石,藓痕青上布伽黎。...
  • 万里西风起马蹄
    万里西风起马蹄,金戈回日塞云低。未为豫让先亡赵,欲效田单独报齐。怪石有痕龙已去,落花无主鸟......
  • 金戈回日塞云低
    万里西风起马蹄,金戈回日塞云低。未为豫让先亡赵,欲效田单独报齐。怪石有痕龙已去,落花无主鸟......
  • 未为豫让先亡赵
    万里西风起马蹄,金戈回日塞云低。未为豫让先亡赵,欲效田单独报齐。怪石有痕龙已去,落花无主鸟......
  • 欲效田单独报齐
    万里西风起马蹄,金戈回日塞云低。未为豫让先亡赵,欲效田单独报齐。怪石有痕龙已去,落花无主鸟......