有范 >名句 >田夫与醉歌的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人晁补之
2025-12-15

田夫与醉歌的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:菩萨蛮  
朝代:宋代  
作者:晁补之  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  
分类:菩萨蛮  

【古诗内容】
玉京不许尘容到。
疏慵只合疏慵老。
鸥鸟共烟波。
田夫与醉歌
忘怀无物我。
莫似陈惊坐。
勋业付长闲。
西山爽气间。

田夫与醉歌翻译及注释

《菩萨蛮》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉京不许尘容到。
疏慵只合疏慵老。
鸥鸟共烟波。
田夫与醉歌。
忘怀无物我。
莫似陈惊坐。
勋业付长闲。
西山爽气间。

诗意:
这首诗词描绘了一个高洁超然、超越尘世的境界。诗人表达了自己不愿意凡尘俗世的容貌进入玉京(仙境)的心情。他倦怠于世俗的忧虑,只愿意与岁月相伴,过着悠闲自在的老年生活。他描述了鸥鸟在烟波之间自由自在地飞翔,以及农夫和酒醉歌唱的场景,暗示了他对自然和纯真生活的向往。诗人忘却了一切烦恼,他认为自己的境遇与当时的陈惊坐相比,相形见绌。他将功业抛诸脑后,追求长久宁静的生活。最后,他将目光投向了西山,感受到了那里清爽的气息。

赏析:
《菩萨蛮》通过描绘一种离世超脱的意境,表达了诗人对世俗尘嚣的厌倦和对自然纯真生活的向往。诗人通过对鸥鸟、田夫和醉歌的描写,展示了自然与人的和谐相处,传达出一种恬静宁逸的境界。诗人以自己的境遇与陈惊坐相对照,表达了对功业的放弃和对闲逸生活的追求。最后,西山的爽气给人以清新宜人之感,进一步强调了诗人对宁静自在生活的向往。整首诗字里行间流露出的情感,透露出一种超然物外、超越尘世的意境,给人以心灵的抚慰和启迪。

田夫与醉歌拼音读音参考

pú sà mán
菩萨蛮

yù jīng bù xǔ chén róng dào.
玉京不许尘容到。
shū yōng zhǐ hé shū yōng lǎo.
疏慵只合疏慵老。
ōu niǎo gòng yān bō.
鸥鸟共烟波。
tián fū yǔ zuì gē.
田夫与醉歌。
wàng huái wú wù wǒ.
忘怀无物我。
mò shì chén jīng zuò.
莫似陈惊坐。
xūn yè fù zhǎng xián.
勋业付长闲。
xī shān shuǎng qì jiān.
西山爽气间。


相关内容:

疏慵只合疏慵老

玉京不许尘容到

待得重来走马迎

红泪多情

见我五年三执手


相关热词搜索:田夫与醉歌
热文观察...
  • 鸥鸟共烟波
    玉京不许尘容到。疏慵只合疏慵老。鸥鸟共烟波。田夫与醉歌。忘怀无物我。莫似陈惊坐。勋业付长闲......
  • 忘怀无物我
    玉京不许尘容到。疏慵只合疏慵老。鸥鸟共烟波。田夫与醉歌。忘怀无物我。莫似陈惊坐。勋业付长闲......
  • 勋业付长闲
    玉京不许尘容到。疏慵只合疏慵老。鸥鸟共烟波。田夫与醉歌。忘怀无物我。莫似陈惊坐。勋业付长闲......
  • 莫似陈惊坐
    玉京不许尘容到。疏慵只合疏慵老。鸥鸟共烟波。田夫与醉歌。忘怀无物我。莫似陈惊坐。勋业付长闲......
  • 西山爽气间
    玉京不许尘容到。疏慵只合疏慵老。鸥鸟共烟波。田夫与醉歌。忘怀无物我。莫似陈惊坐。勋业付长闲......