有范 >名句 >他已扬舲我尚迟的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人陆龟蒙
2026-04-03

他已扬舲我尚迟的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:溪行  
朝代:唐代  
作者:陆龟蒙  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
晚天寒雨上滩时,他已扬舲我尚迟
自是樯低帆幅少,溪风终不两般吹。

他已扬舲我尚迟翻译及注释

溪行

晚天寒雨上滩时,
他已扬舲我尚迟。
自是樯低帆幅少,
溪风终不两般吹。

译文:

在晚天寒冷的雨中涉过沙滩,
他已经抬起船篙,而我还迟迟未动。
他的帆缺失樯杆低垂,
溪风吹动,却不是一般的感受。

诗意:这首诗以溪行为题材,描绘了一幅晚雨中涉过沙滩的景象。诗人在行船时与另一人相遇,虽然该人已经提起船篙,准备启航,而诗人仍然停留在原地迟迟未动。船上的帆缺少了樯杆的支撑,帆蓬低垂,无法顺利航行。溪风吹动,给诗人带来一种特殊的感受,与常人不同。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一幅平凡而富有哲理的情景。通过描写一个普通的溪行场景,诗人表达了对于时机的把握和行动的重要性。从第一句开始,诗人就强调了时间的紧迫性,因为晚上的寒雨已经降临,船要过沙滩了。然而,诗人却没能及时跟上另一人的步伐,说明他对于时机的把握出现了延误。接着,诗人提到船上没有樯杆的帆,形容他与常人的不同。最后一句“溪风终不两般吹”,则展示了诗人在观察环境、体验感受时的独特角度和感悟。整首诗意味深长,通过一幅寻常的溪行场景,表达了人生中时机的重要性和个体特质的独特价值。

他已扬舲我尚迟拼音读音参考

xī xíng
溪行

wǎn tiān hán yǔ shàng tān shí, tā yǐ yáng líng wǒ shàng chí.
晚天寒雨上滩时,他已扬舲我尚迟。
zì shì qiáng dī fān fú shǎo, xī fēng zhōng bù liǎng bān chuī.
自是樯低帆幅少,溪风终不两般吹。


相关内容:

满猗兰殿佩环声

王母闲看汉天子

花底秋风拂坐生

击霜寒玉乱丁丁

认取时情与醉颜


相关热词搜索:他已扬舲我尚迟
热文观察...
  • 晚天寒雨上滩时
    晚天寒雨上滩时,他已扬舲我尚迟。自是樯低帆幅少,溪风终不两般吹。...
  • 自是樯低帆幅少
    晚天寒雨上滩时,他已扬舲我尚迟。自是樯低帆幅少,溪风终不两般吹。...
  • 细桨轻船卖石归
    细桨轻船卖石归,酒痕狼藉遍苔衣。攻车战舰繁如织,不肯回头问是非。...
  • 溪风终不两般吹
    晚天寒雨上滩时,他已扬舲我尚迟。自是樯低帆幅少,溪风终不两般吹。...
  • 酒痕狼藉遍苔衣
    细桨轻船卖石归,酒痕狼藉遍苔衣。攻车战舰繁如织,不肯回头问是非。...