有范 >古诗 >桃溪夜泊诗意和翻译_明代诗人黄克晦
2026-01-25

桃溪夜泊

明代  黄克晦  

清霜夜落武陵溪,水上苍烟十丈齐。
野爨冷烧红叶火,村舂寒接五更鸡。
不眠枕上多新得,所过山中有旧题。
起问昨宵沽酒处,人家只在小桥西。

桃溪夜泊翻译及注释

《桃溪夜泊》是明代黄克晦的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨霜降武陵溪,水面上升起苍烟。野炊的火冷了烧,村庄里的舂米声接近凌晨的鸡鸣。床上不曾眠多久,所经过的山中都有古老的题字。我起身询问昨夜喝酒的地方,人家只在小桥的西边。

诗意:
《桃溪夜泊》描绘了诗人夜晚泊船于武陵溪的景象。诗人描述了清晨的气息,水面上升起的苍烟和清寒的气温。他能听到远处的村庄里野炊的火声和舂米的声音,以及凌晨的鸡鸣声。诗人在床上不曾长时间休息,所经过的山中都留有古人的题字。他起身询问前晚喝酒的地方,得知人们只在小桥的西边。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个夜晚泊船的场景,展现了自然景色和人情风貌。诗人通过对细节的描写,传达了清晨的宁静和田园的生活气息。苍烟和霜降的描绘使人感受到清寒的气息,野炊的火声和舂米的声音则展现了乡村的生活场景。诗人通过对床上不眠和山中古题的描写,暗示了他内心的烦忧和对过去的思念。最后,诗人询问昨夜喝酒的地方,却发现人们只在小桥的西边,暗示了他对友谊和欢聚的期盼,却感到孤独和寂寞。

整首诗词以简洁、质朴的语言描绘了一幅清晨泊船的画面,通过对自然景色和乡村生活的描写,展现了诗人对田园风光和人情风貌的热爱和思考。这首诗词通过细腻的描写和隐含的情感,给人以深深的思考和共鸣。

桃溪夜泊拼音读音参考

táo xī yè pō
桃溪夜泊

qīng shuāng yè luò wǔ líng xī, shuǐ shàng cāng yān shí zhàng qí.
清霜夜落武陵溪,水上苍烟十丈齐。
yě cuàn lěng shāo hóng yè huǒ, cūn chōng hán jiē wǔ gēng jī.
野爨冷烧红叶火,村舂寒接五更鸡。
bù mián zhěn shàng duō xīn dé, suǒ guò shān zhōng yǒu jiù tí.
不眠枕上多新得,所过山中有旧题。
qǐ wèn zuó xiāo gū jiǔ chù, rén jiā zhī zài xiǎo qiáo xī.
起问昨宵沽酒处,人家只在小桥西。


相关内容:

题画三首

题画三首

题画三首

壬戌春日阅邸报有感二首

有渚轩宴集用韵答潘景升轩以顾渚茶得名余与


相关热词搜索:桃溪夜泊
热文观察...
  • 太清阁
    山下看山半在天,山巅高阁更堪怜。四更海日生檐瓦,六月林风飒绮筵。空外白飞何处雨,掌中绿绕半......
  • 经居鄛范增故里
    风雨过居鄛,野水流活活。亚父故时居,苍莽烟中阔。项氏起江东,力过万人绝。幕下虽无人,君岂负......
  • 玄宫除夕
    寒色苍苍落日斜,空庭独立数归鸦。石人此际方无泪,羽客今宵亦有家。已判离愁消竹叶,谁堪诗句颂......
  • 八月初三夜月
    纤月西楼已可望,雁声断处一痕霜。微纷露叶光犹淡,初上风帘气自凉。羌笛漫教悲旧曲,蛾眉空与妒......
  • 李中主读书台(旁有龙池·龙至,水腾涌,谓
    自筑书台读五车,锦屏千叠护残霞。何年云雨池中物,终古河山客里家。松下岩泉犹带墨,风前木笔漫......