有范 >名句 >堂深不觉百男欢的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-12-16

堂深不觉百男欢的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:残句门大要容千驷入  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:7  
平仄:平平仄平仄平平  

【古诗内容】
门大要容千驷入,堂深不觉百男欢

堂深不觉百男欢翻译及注释

《残句门大要容千驷入》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残句门大要容千驷入,
堂深不觉百男欢。

诗意:
这首诗描绘了一幅宏大的场景,门户宽广,可以容纳千驷(一驷约为100匹马)进入,而内堂深处却无法感受到百男的喜悦。

赏析:
苏轼的这首诗词借景抒怀,通过对门和堂的描绘,表达了一种对宽广胸怀和内心孤独的情感体验。

首句中的"残句门"可能是指一个门户残破不堪的大门,但它依然宽广,可以容纳千驷进入。这里的"残句"一词也可以理解为对自身的自嘲。苏轼可能在暗示自己的境遇和身份,尽管他曾经是一位宰相,但由于政治变故而被贬谪,如今却只能在残破不堪的门前自嘲。

第二句中的"堂深"指的是内堂的深处,暗示了内心的孤独和寂寞。"百男"则可以理解为欢乐和喜悦的象征。整句描述了门户宽广,但内堂深处却无法感受到喜悦之情,强调了诗人内心的孤独和自得其乐。这也可以被视为苏轼对自身经历和处境的思考,他在政治上曾经有过辉煌,但如今却饱受流放之苦,内心感到痛苦和孤独。

这首诗词通过对门和堂的描绘,以及对千驷和百男的象征性运用,表达了苏轼内心的孤独、无奈和自嘲。它既反映了苏轼个人的情感体验,也折射出了当时士人的困境和无奈。这种以景写情的手法,使得诗词具有深远的意境和情感共鸣,展现了苏轼独特的写作风格和思想内涵。

堂深不觉百男欢拼音读音参考

cán jù mén dà yào róng qiān sì rù
残句门大要容千驷入

mén dà yào róng qiān sì rù, táng shēn bù jué bǎi nán huān.
门大要容千驷入,堂深不觉百男欢。


相关内容:

旅雁何时更著行

残句衡茅稚子璠玙器

石泉槐火一时新

二疏辞汉去

寒食清明都过了


相关热词搜索:堂深不觉百男欢
热文观察...