出自:升平公主旧第
朝代:唐代
作者:罗隐
字数:7
平仄:平仄仄仄平平平
【古诗内容】
乘凤仙人降此时,玉篇才罢到文词。
两轮水磑光明照,百尺鲛绡换好诗。
带砺山河今尽在,风流樽俎见无期。
坛场客散香街暝,惆怅齐竽取次吹。
坛场客散香街暝翻译及注释
《升平公主旧第》
乘凤仙人降此时,
玉篇才罢到文词。
两轮水磑光明照,
百尺鲛绡换好诗。
带砺山河今尽在,
风流樽俎见无期。
坛场客散香街暝,
惆怅齐竽取次吹。
中文译文:
乘坐凤仙人来到这个时刻,
玉篇才刚停止说文词。
两轮的水磑发出光明的照耀,
百尺长的鲛绡换成了好的诗句。
带着磨砺过的山河,今天全部在这里,
风流美酒美食的宴席见不到尽头。
坛场上的客人散去,香街暮色降临,
惆怅之情,一同吹奏起竽乐。
诗意与赏析:
这首诗描绘了公主的府邸,以及其中充满的文化氛围和宴会的场景。凤仙人是古代传说中的神仙,说明了公主的地位和荣耀。玉篇即指传国玉玺,表明文化府邸的地位和文人的身份;水磑指的是水车,象征着府邸的宽广和繁荣。诗中也提到了百尺长的鲛绡,鲛绡为贵族妇女所用的丝织品,表明公主府邸的奢华和精致。带砺山河则暗示了公主的威仪与气度,风流樽俎则展示了府邸的繁华和盛宴的场面。最后一句描述了客人离去、夜色降临的场景,以及诗人内心的愁思和无尽的吹奏。整首诗以描写景物和状况的方式,展示了公主府邸的壮观与宴会的繁华,给人以豪华富贵,令人向往的感受。
坛场客散香街暝拼音读音参考
相关内容: