有范 >名句 >踏歌社里人无数的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释行海
2025-07-21

踏歌社里人无数的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:湖上怀周汶阳  
朝代:宋代  
作者:释行海  
字数:7  
平仄:仄平仄仄平平仄  

【古诗内容】
看了梅花看柳涤,可怜斜日照蓬蒿。
踏歌社里人无数,谁伴春风醉碧桃。

踏歌社里人无数翻译及注释

《湖上怀周汶阳》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
看了梅花看柳涤,
可怜斜日照蓬蒿。
踏歌社里人无数,
谁伴春风醉碧桃。

诗意:
这首诗词以湖上的景物为背景,表达了诗人对友人周汶阳的思念之情。诗人先描述了自己观赏了梅花和柳涤(一种柳树)的景象,感叹斜阳照耀在蓬蒿(一种野草)之上,映照出一片凄凉的景象。接着,诗人提到社里的人们欢歌笑语,显得热闹非凡,但他却感到无人能够与他一同欢庆春风,共醉碧桃花下。

赏析:
这首诗词以湖上的景色作为背景,通过描绘梅花、柳涤和蓬蒿,传达了一种凄凉和萧瑟的氛围。梅花常被视为冬季的花朵,而柳涤则象征着春季的到来,两种截然不同的景象交相辉映,突出了季节的更替和人事的无常。斜阳照耀在蓬蒿上,形成了对比鲜明的景观,映衬出诗人内心的孤寂和忧伤。

诗中出现的“社里人无数”,揭示了社会中的热闹景象,社里可能指的是当时社交活动频繁的场所,代表了人们的欢乐和快乐。然而,诗人在这个热闹场所却感到孤独,无人能够陪伴他一同欢庆春风。最后一句“谁伴春风醉碧桃”,表达了诗人对友人周汶阳的思念之情,诗人希望能与他一同分享春天的美好。

这首诗词通过对景物的描绘以及对情感的表达,展现了作者内心的孤独和对友人的思念。诗人将自然景色与人情之间进行对比,通过独特的意象和细腻的描写,传达了生活中的苦乐与离合。整首诗词虽然简短,却通过景物的描绘和情感的抒发,给人以深思和共鸣,展现了宋代文人的情感世界和审美追求。

踏歌社里人无数拼音读音参考

hú shàng huái zhōu wèn yáng
湖上怀周汶阳

kàn le méi huā kàn liǔ dí, kě lián xié rì zhào péng hāo.
看了梅花看柳涤,可怜斜日照蓬蒿。
tà gē shè lǐ rén wú shù, shuí bàn chūn fēng zuì bì táo.
踏歌社里人无数,谁伴春风醉碧桃。


相关内容:

可怜斜日照蓬蒿

看了梅花看柳涤

应有鸳鸯梦里闻

采莲声隔花深处

娇红露淡石榴裙


相关热词搜索:踏歌社里人无数
热文观察...
  • 谁伴春风醉碧桃
    看了梅花看柳涤,可怜斜日照蓬蒿。踏歌社里人无数,谁伴春风醉碧桃。...
  • 养花天气雨蒙蒙
    养花天气雨蒙蒙,意欲相寻去未通。自少江湖同苦乐,如今灯火各西东。百年总是难忘日,一信无由托......
  • 江南佳趣在栏干
    霁色空明宇宙宽,江南佳趣在栏干。云蒸列岸青山晓,露湿眠沙白鸟寒。极浦风帆侵树杪,夕阳烟景聚......
  • 云蒸列岸青山晓
    霁色空明宇宙宽,江南佳趣在栏干。云蒸列岸青山晓,露湿眠沙白鸟寒。极浦风帆侵树杪,夕阳烟景聚......
  • 露湿眠沙白鸟寒
    霁色空明宇宙宽,江南佳趣在栏干。云蒸列岸青山晓,露湿眠沙白鸟寒。极浦风帆侵树杪,夕阳烟景聚......