有范 >古诗 >宿照庵僧舍诗意和翻译_明代诗人顾协
2026-03-17

宿照庵僧舍

明代  顾协  

煮茗复煮茗,笑谈忘寝眠。
断钟春雨里,古佛夜灯前。
诗好无多首,琴残剩几弦。
年来挂行迹,多半在林泉。

宿照庵僧舍翻译及注释

《宿照庵僧舍》是明代诗人顾协创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
煮茗复煮茗,笑谈忘寝眠。
断钟春雨里,古佛夜灯前。
诗好无多首,琴残剩几弦。
年来挂行迹,多半在林泉。

诗意:
这首诗以宿在照庵僧舍的经历为背景,表达了诗人对禅境生活的赞美和对文学艺术的热爱。诗中描述了诗人煮茶、谈笑,忘却了寝眠。他在春雨中听到断绝的钟声,在夜晚的灯前思考古老的佛教文化。诗人表示自己的诗作虽然不多,琴弦虽然残缺,但多年来一直在林泉间行走,与自然和艺术相伴。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了诗人在照庵僧舍的宿泊经历。诗人通过煮茶、谈笑的描写,展现了他豁达随性的生活态度。断钟春雨中的描写,形象地展示了寂静的禅境和古老的文化氛围。夜晚的古佛夜灯更加突出了禅宗的氛围和精神追求。

诗人在最后两句中提到自己的诗作和琴弦,表达了对文学和音乐艺术的热爱。他承认自己的诗作并不多,琴弦也已经残缺,但他表示多年来一直在林泉间行走,这是对自然和艺术的追求和沉浸。整首诗抒发了诗人对禅境生活、文学艺术和自然之美的理解和追求,给人以宁静和思索的感受。

综上所述,《宿照庵僧舍》这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了诗人对禅境生活的赞美和对文学艺术的热爱,展示了禅境、古老文化、自然之美以及艺术追求的主题。

宿照庵僧舍拼音读音参考

sù zhào ān sēng shè
宿照庵僧舍

zhǔ míng fù zhǔ míng, xiào tán wàng qǐn mián.
煮茗复煮茗,笑谈忘寝眠。
duàn zhōng chūn yǔ lǐ, gǔ fó yè dēng qián.
断钟春雨里,古佛夜灯前。
shī hǎo wú duō shǒu, qín cán shèng jǐ xián.
诗好无多首,琴残剩几弦。
nián lái guà xíng jī, duō bàn zài lín quán.
年来挂行迹,多半在林泉。


相关内容:

春日写怀

寄芝庵书记

清明日过杨村

和岳子嵩山草堂宴集

夜泊崔镇闻笛


相关热词搜索:僧舍
热文观察...
  • 喜真庵上人见访
    几时离隐处,抛却旧烟霞。舟卧寒江雪,村行晚径沙。送泉来野馆,看鹤到邻家。兴尽思归去,青山树......
  • 自遣
    衡门无过客,终日懒衣冠。身贱埋名易,家贫徇俗难。就风移卧榻,选竹作渔竿。赖有青山色,长年得......
  • 枕上偶成
    听尽城南漏,依微向曙天。鸡鸣疏雨外,月落断钟前。处世无良策,谋生欠薄田。花时可行乐,底事犹......
  • 拜方正学先生祠堂(二首)
    匿孤闻县幕,收骨有将军。禁密趣烹客,心枯绝命文。泪痕台北土,魂梦海东云。劝进同时士,麒麟自......
  • 宫体四首次良金韵
    沄鹊楼深月到迟,倚阑闲弄玉参差。侍鬟记得新腔去,又向花间教雪儿。...