有范 >古诗文 >锁窗寒/琐寒窗 越调(宋·周邦彦)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-27

锁窗寒/琐寒窗 越调(宋·周邦彦)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 锁窗寒/琐寒窗 越调(宋·周邦彦)
释义
锁窗寒/琐寒窗 越调(宋·周邦彦)  
暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。
桐花半亩,静锁一庭愁雨。
洒空阶,夜阑未休,故人剪烛西窗语。
似楚江暝宿,风灯零乱,少年羁旅。
迟暮。
嬉游处。
正店舍无烟,禁城百五。
旗亭唤酒,付与高阳俦侣。
想东园,桃李自春,小唇秀靥今在否。
到归时,定有残英,待客携尊俎。
评注
这首词是叙写羁客思归的名作,全词围绕着一缕思乡忆人的幽思而展开,把作者浓郁的情感寄托在娓娓的叙写中。上片由今日而转入未来,再由未来转入昔日;下片重在写迟暮之年的词人对远方故乡及亲人的怀念。作者采用对比手法和虚实结合法,将内心深处的情感淋漓尽致地表现出来。
开始先写庭院小帘朱户之地,柳暗桐阴鸦啼之时,单衣伫立独对春雨之事 ,属对雨起兴。“洒空阶”两句,写从听雨感到孤独。潇潇暮雨,客馆孤灯,更添愁思。于是想起夜雨空阶之时,帘内之地,与故人剪烛西窗之事。歇拍三句,从当前客窗孤独,想到昔年楚江羁旅。少年羁旅与垂老形役,楚江瞑宿、风灯零乱和暗柳啼鸦、空阶愁雨,这三句就是拓开一笔,写楚江瞑宿之地,风灯零乱之时,少年羁旅之事。是同样的心情和境界。
过片六句,转写当前 。这时作者已届迟暮之年,还在京华作客,孤馆春寒,宦况寂寞。这几句写的是禁城店。余嬉游之暮,百五无烟之时,不共高阳俦侣亭酒之事。“想东园”三句 ,从客舍迟暮,想到故园桃李 ,梓里美人。久客恋乡,暮年感旧,节日思亲,都是人生极自然的心理活动。这几句专写从故乡东园之地,桃李花开之时,小唇秀靥何在之事。从故园桃李自春,小唇秀靥安在,设想自己回去后的情况。人已迟暮,春已阑珊,花自零落,在这样情况下,纵然回到故里,情怀仍似客中,只能花下酩酊,聊以排解郁结。这几句着重写东园之地,残英之景,归客携尊俎之事。
此词感情复杂微妙,有对羁旅生活的厌倦,对年华流逝的痛惜,有对家乡的思念,对故友的怀想还有对情人的眷恋,读来千回百转,荡气回肠。


相关内容:

锁窗寒/琐寒窗 春暮用美成韵(宋·赵必𤩪)的原文_翻译_释义_解释及赏析

锁窗寒/琐寒窗 其三(宋·王沂孙)的原文_翻译_释义_解释及赏析

锁窗寒/琐寒窗 其一 春思(宋·王沂孙)的原文_翻译_释义_解释及赏析

锁窗寒 春寒,用玉田体(清末民国初·易顺鼎)的原文_翻译_释义_解释及赏析

锁窗寒 次中仙韵(清末近现代初·周岸登)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:锁窗寒琐寒窗 越调宋周邦彦古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...