有范 >名句 >隋宫草路深的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人顾况
2026-01-29

隋宫草路深的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:历阳苦雨一作夜雨  
朝代:唐代  
作者:顾况  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
襄城秋雨晦,楚客不归心。
亥市风烟接,隋宫草路深
离忧翻独笑,用事感浮阴。
夜夜空阶响,唯馀蚯蚓吟。

隋宫草路深翻译及注释

历阳苦雨(一作夜雨)

襄城秋雨晦,楚客不归心。
亥市风烟接,隋宫草路深。
离忧翻独笑,用事感浮阴。
夜夜空阶响,唯馀蚯蚓吟。

中文译文:
历阳(古城名)的秋雨阴沉,楚国的客人心不归。
亥市(古代市场名)上风雨交接,隋宫的草路深沉。
离别的忧伤转化为孤独的笑声,琐事使人感到浮躁的阴郁。
夜夜空阶上回响着,只剩下蚯蚓的吟唱。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天里的雨夜景象,表达了诗人内心的孤寂和不安。历阳的秋雨使楚国的客人心思难安,亥市上的风雨交接,隋宫的草路深沉,给诗人带来了更多的忧伤和烦扰。然而,离别的忧伤却转化为了孤独的笑声,琐事使人感到浮躁的阴郁。夜晚,空阶上回响着各种声音,唯独蚯蚓的吟唱依然存在。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了一个雨夜的景象,通过描写雨夜的气氛和细节,表达了诗人内心的孤寂和不安。诗中的历阳、楚客、亥市和隋宫等词语,为诗情增添了一种历史的感觉,使整首诗更富有情调。诗人通过对离别、忧伤和浮躁的描绘,表达了他内心的孤独和困扰,而蚯蚓的吟唱则成为整首诗中的一种寄托和象征,给人一种深沉而悲凉的感觉。整首诗以简洁而凄美的语言,表达了诗人对于人生的思考和感慨,给人以深深的思考和共鸣。

隋宫草路深拼音读音参考

lì yáng kǔ yǔ yī zuò yè yǔ
历阳苦雨(一作夜雨)

xiāng chéng qiū yǔ huì, chǔ kè bù guī xīn.
襄城秋雨晦,楚客不归心。
hài shì fēng yān jiē, suí gōng cǎo lù shēn.
亥市风烟接,隋宫草路深。
lí yōu fān dú xiào, yòng shì gǎn fú yīn.
离忧翻独笑,用事感浮阴。
yè yè kōng jiē xiǎng, wéi yú qiū yǐn yín.
夜夜空阶响,唯馀蚯蚓吟。


相关内容:

离忧翻独笑

亥市风烟接

楚客不归心

襄城秋雨晦

犹窥幕上泥


相关热词搜索:隋宫草路深
热文观察...
  • 用事感浮阴
    襄城秋雨晦,楚客不归心。亥市风烟接,隋宫草路深。离忧翻独笑,用事感浮阴。夜夜空阶响,唯馀蚯......
  • 夜夜空阶响
    襄城秋雨晦,楚客不归心。亥市风烟接,隋宫草路深。离忧翻独笑,用事感浮阴。夜夜空阶响,唯馀蚯......
  • 唯馀蚯蚓吟
    襄城秋雨晦,楚客不归心。亥市风烟接,隋宫草路深。离忧翻独笑,用事感浮阴。夜夜空阶响,唯馀蚯......
  • 下泊降茅仙
    下泊降茅仙,萧闲隐洞天。杨君闲上法,司命驻流年。崦合桃花水,窗分柳谷烟。抱孙堪种树,倚杖问......
  • 杨君闲上法
    下泊降茅仙,萧闲隐洞天。杨君闲上法,司命驻流年。崦合桃花水,窗分柳谷烟。抱孙堪种树,倚杖问......