有范 >名句 >宿粉栖香乐最深的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人何应龙
2026-01-11

宿粉栖香乐最深的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:粉蝶  
朝代:宋代  
作者:何应龙  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
宿粉栖香乐最深,暂依芳草避春禽。
晚来风起还无定,舞入梨花何处寻。

宿粉栖香乐最深翻译及注释

《粉蝶》是宋代诗人何应龙的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宿粉栖香乐最深,
暂依芳草避春禽。
晚来风起还无定,
舞入梨花何处寻。

诗意:
这首诗以粉蝶为主题,表达了诗人对粉蝶的赞美和追求自由的情感。诗中描述了粉蝶在夜晚停留在花朵上,享受着香草的美妙和快乐。它暂时寄身于芳草之间,避开了春天的禽鸟。然而,当夜晚来临,微风吹起时,粉蝶不再停留,开始翩翩起舞,不断寻找进入梨花的位置。

赏析:
这首诗通过描写粉蝶的行为和环境,展现了诗人对自由和追求的向往。粉蝶作为自由飞舞的象征,寄托了诗人对人生的理解和追求。诗中的粉蝶在花朵上栖息,感受着香草的芬芳,暂时避开了困扰它的春禽。然而,夜晚的微风吹起,粉蝶不再停留,开始舞动起来,不断探寻进入梨花的地方。这种追求自由和不受拘束的精神,呼应了诗人内心的情感和渴望。

通过这首诗,诗人以粉蝶为媒介,传达了自己对于人生和自由的思考。诗人通过描绘粉蝶的行为和追求,表达了自己对于自由和追求的渴望,并借此激励读者追求自己内心的真实和理想。整首诗情感细腻,意境优美,通过简洁而富有意象的语言,展示了诗人对于自由和追求的独特理解,引发了人们对于生命和自由的思考和共鸣。

宿粉栖香乐最深拼音读音参考

fěn dié
粉蝶

sù fěn qī xiāng lè zuì shēn, zàn yī fāng cǎo bì chūn qín.
宿粉栖香乐最深,暂依芳草避春禽。
wǎn lái fēng qǐ hái wú dìng, wǔ rù lí huā hé chǔ xún.
晚来风起还无定,舞入梨花何处寻。


相关内容:

暂依芳草避春禽

犹怯东风一阵寒

落梅香里立栏干

和彻诗篇得暂闲

新裁白紵春衫薄


相关热词搜索:宿粉栖香乐最深
热文观察...
  • 晚来风起还无定
    宿粉栖香乐最深,暂依芳草避春禽。晚来风起还无定,舞入梨花何处寻。...
  • 三间茅屋盖头颅
    三间茅屋盖头颅,除却吟篇事事无。拟把十年穷活计,一时倾倒向江湖。...
  • 舞入梨花何处寻
    宿粉栖香乐最深,暂依芳草避春禽。晚来风起还无定,舞入梨花何处寻。...
  • 除却吟篇事事无
    三间茅屋盖头颅,除却吟篇事事无。拟把十年穷活计,一时倾倒向江湖。...
  • 拟把十年穷活计
    三间茅屋盖头颅,除却吟篇事事无。拟把十年穷活计,一时倾倒向江湖。...