有范 >古诗 >送苏郎中绾出佐荆州诗意和翻译_唐代诗人孙逖
2026-04-17

送苏郎中绾出佐荆州

唐代  孙逖  

神仙久留滞,清切伫飞翻。
忽佐南方牧,何时西掖垣。
高车自兰省,便道出荆门。
不见河梁别,空销郢路魂。

送苏郎中绾出佐荆州作者简介

孙逖(696~761) 唐朝大臣、史学家,今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。

送苏郎中绾出佐荆州翻译及注释

《送苏郎中绾出佐荆州》

神仙久留滞,清切伫飞翻。
忽佐南方牧,何时西掖垣。
高车自兰省,便道出荆门。
不见河梁别,空销郢路魂。

中文译文:
神仙久久难离开,情意悠悠挥不开。
突然有事南去任,何时归来守西台。
乘高车辽自蓝省,直接经过荆门堂。
没有依依别河岸,只有消散郢路魂。

诗意:
这首《送苏郎中绾出佐荆州》是唐代孙逖写的一首送别诗,诗中表达的是对离别之人的思念之情。诗人描述了苏郎中突然受命前往荆州任职的情景,他自兰省乘坐高车出发,径直经过荆门,没有机会与朋友河梁道别,只能空悲离情,心系随他而去的魂魄。

赏析:
这首诗以朴实的语言表达了诗人对苏郎中离去的思念之情。诗中的“神仙久留滞,清切伫飞翻”表达的是诗人对苏郎中离开已久心情的真实写照,说明他们之间的深厚情谊。诗人不离不弃地陪伴着苏郎中,直到他乘坐高车出发,他没有机会与苏郎中河梁道别,这进一步强化了他的离别之情。整首诗简练明快,表达了诗人内心的无奈和伤感。

送苏郎中绾出佐荆州拼音读音参考

sòng sū láng zhōng wǎn chū zuǒ jīng zhōu
送苏郎中绾出佐荆州

shén xiān jiǔ liú zhì, qīng qiē zhù fēi fān.
神仙久留滞,清切伫飞翻。
hū zuǒ nán fāng mù, hé shí xī yè yuán.
忽佐南方牧,何时西掖垣。
gāo chē zì lán shěng, biàn dào chū jīng mén.
高车自兰省,便道出荆门。
bú jiàn hé liáng bié, kōng xiāo yǐng lù hún.
不见河梁别,空销郢路魂。


相关内容:

送魏骑曹充宇文侍御判官分按山南

送周判官往台州

春初送吕补阙往西岳勒碑得云字

送越州裴参军充使入京

酬万八贺九云门下归溪中作


相关热词搜索:荆州郎中
热文观察...
  • 冬末送魏起居赴京
    大名将起魏,良史更逢迁。驿骑朝丹阙,关亭望紫烟。西京春色近,东观物华偏。早赴王正月,挥毫记......
  • 送李补阙摄御史充河西节度判官
    昔年叨补衮,边地亦埋轮。官序惭先达,才名畏后人。西戎虽献款,上策耻和亲。早赴前军幕,长清外......
  • 送赵评事摄御史监军岭南
    议狱持邦典,临戎假宪威。风从阊阖去,霜入洞庭飞。篁竹迎金鼓,楼船引绣衣。明年拜真月,南斗使......
  • 送李给事归徐州觐省
    列位登青琐,还乡复彩衣。共言晨省日,便是昼游归。春水经梁宋,晴山入海沂。莫愁东路远,四牡正......
  • 送靳十五侍御使蜀
    天使出霜台,行人择吏才。传车春色送,离兴夕阳催。驿绕巴江转,关迎剑道开。西南一何幸,前后二......