有范 >古诗 >送僧之永嘉诗意和翻译_宋代诗人释重顯
2025-12-13

送僧之永嘉

宋代  释重顯  

故国不是阻天涯,花木光中见独归。
蜃水鄞江人莫问,月分春浪冷依依。

送僧之永嘉翻译及注释

《送僧之永嘉》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故国不是阻天涯,
花木光中见独归。
蜃水鄞江人莫问,
月分春浪冷依依。

诗意:
这首诗词表达了诗人释重显对离别的感叹和对远方僧人的送别之情。诗人表达了离别后的思念之情,但他也意识到离别是不可抗拒的命运。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤独和无奈。

赏析:
诗词以自然景物为背景,通过对花木、蜃水、鄞江和月亮等元素的描绘,表达了诗人内心的情感。首句"故国不是阻天涯"表明离别之后,诗人并不认为故国是阻碍他追寻僧人的天涯远方的障碍。诗人借花木之光来寻找僧人的归来,表达了他对离别后的思念和期待。

接着,诗人警示"蜃水鄞江人莫问",意味着他不愿被人询问离别的原因和内心的挣扎。他将自己比作蜃景中的江水,时而出现、时而消失,仿佛在无尽的远方。最后一句"月分春浪冷依依"以细腻的描写表达出诗人内心的凄凉和无奈。春浪冷冷地分割着月光,诗人的心情也被离别的寒冷所笼罩。

整首诗通过自然景物的描绘,将诗人内心的情感与离别的主题相融合。它展示了诗人对故国的思念、对离别的无奈和对未来的期待。这首诗词以简洁而凝练的语言表达了复杂的情感,给读者留下了深刻的印象。

送僧之永嘉拼音读音参考

sòng sēng zhī yǒng jiā
送僧之永嘉

gù guó bú shì zǔ tiān yá, huā mù guāng zhōng jiàn dú guī.
故国不是阻天涯,花木光中见独归。
shèn shuǐ yín jiāng rén mò wèn, yuè fèn chūn làng lěng yī yī.
蜃水鄞江人莫问,月分春浪冷依依。


相关内容:

送庆颜禅者

送觉海大师

山行逢勤禅德

迷悟相返

寄员外黄君


相关热词搜索:永嘉
热文观察...
  • 送如香大师
    栴檀叶落雨初歇,天外风清亦何别。后夜莲城溪月寒,孤光谁共倚寥泬。...
  • 送僧入城
    云笼碧嶂月笼台,此去城中早晚回。不为拂光谒韩愈,问君何事出山来。...
  • 送邃悟上人之会稽
    百越江山冠九州,如屏还愧谩相褒。惠休此去多吟赏,赢得清风价转高。...
  • 送通判学士归南国
    斾拥帆开照德星,天风高兴国风清。武夷仙仗知回也,各下禅云到地迎。...
  • 送云禅德
    古之送人,言作怀宝。我惭老病,困管辞藻。熊岭迢迢兮曾立夜雪,谢池依依兮笑生春草。头角麟龙安......