有范 >古诗 >送人诗意和翻译_明代诗人丰坊
2026-01-26

送人

明代  丰坊  

缺月古城东,相送出兰渚。
游鱼时避去,宿鸟忽空举。
顿忘离别情,孤舟同笑语。
今日掌中杯,明朝蓬上雨。

送人翻译及注释

《送人》是明代丰坊所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
缺月古城东,
相送出兰渚。
游鱼时避去,
宿鸟忽空举。
顿忘离别情,
孤舟同笑语。
今日掌中杯,
明朝蓬上雨。

诗意:
诗词以描绘送别场景为主题,表达了诗人对离别时光的感慨和思念之情。诗中描述了月亮半圆的古城东边,以及离别时相送的情景。游鱼看到人来时躲避,宿鸟突然从空中飞起。诗人在忘却离别之情的瞬间,与同行者相对孤舟中畅谈欢笑。最后,诗人将杯中的酒举向今天的欢聚,展望明天的重逢。

赏析:
这首诗词通过对自然景物和人物行为的描绘,表达了诗人对离别的情感以及对未来的期待。月亮的缺损象征着离别的痛苦和不完整,与古城相映成趣,增添了一丝诗意。送别时,游鱼躲避和宿鸟突然起飞的描写,突显了人与自然的互动,生动地表达了离别时的情景。而诗人在孤舟中与同行者共同笑语的情景,则传递出一种无拘无束、畅快欢乐的心情。最后两句表达了诗人对当下欢聚的珍惜,以及对明天重逢的期待,给人以希望和慰藉。

整首诗词以简练的语言、生动的描写和丰富的意境展示了离别情感和人与自然的和谐。它通过对自然景物的运用,表达了诗人对离别的思考和对未来的期待,给人以深思和共鸣。

送人拼音读音参考

sòng rén
送人

quē yuè gǔ chéng dōng, xiāng sòng chū lán zhǔ.
缺月古城东,相送出兰渚。
yóu yú shí bì qù, sù niǎo hū kōng jǔ.
游鱼时避去,宿鸟忽空举。
dùn wàng lí bié qíng, gū zhōu tóng xiào yǔ.
顿忘离别情,孤舟同笑语。
jīn rì zhǎng zhōng bēi, míng cháo péng shàng yǔ.
今日掌中杯,明朝蓬上雨。


相关内容:

感遇

从家大人祗谒鹍池神道(二首)

三峡寄伯姊张夫人

遣怀


相关热词搜索:
热文观察...
  • 十月十一日作
    去国已逾纪,玄节及兹临。修晷何电逝,壮怀终陆沉。罍罍寒露结,戚戚悲风吟。芳草委遥泽,惊鸟翔......
  • 卧病述怀二首
    短日悲年促,他乡苦病侵。疏砧偏傍耳,归雁忽惊心。塞柳犹含冻,江梅正满林。衰羸难自强,早晚合......
  • 卧病述怀二首
    宦况从来薄,幽居颇自厌。寒云开远岫,落日荡虚檐。煮药炉常活,题诗笔久拈。无人来问讯,向夕闭......
  • 秋日即事二首
    老农遗旧业,世事厌新闻。落日明苍野,秋风散白云。树阴唯犊共,渚月许鸥分。寄语州仇辈,何心预......
  • 秋日即事二首
    入秋残暑退,向晚病心清。露叶和萤坠,风条杂鹳鸣。最甘蔬饭洁,渐怯葛衣轻。坐听西楼角,呜呜向......