有范 >古诗 >送人诗意和翻译_明代诗人朔朝霞
2026-01-29

送人

明代  朔朝霞  

秋风江上送君舟,落叶江枫总别愁。
解缆不知人去远,凭阑犹倚夕阳楼。

送人翻译及注释

《送人》是一首明代的诗词,作者是朔朝霞。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风江上送君舟,
落叶江枫总别愁。
解缆不知人去远,
凭阑犹倚夕阳楼。

译文:
秋风吹送君的船在江上,
江边的枫叶总是让人感到离愁。
船终于解开缆绳,不知道朋友已经远去,
我仍倚在楼阑上,凭栏远望夕阳。

诗意:
这首诗描绘了一个送别离别的场景。秋风吹拂着江面,诗人在江边看着朋友的船离去,落叶飘散在江上的枫树下,这景象让他感到别离的忧伤。船解开缆绳后,诗人并不知道朋友的去向是否遥远,他依然倚在夕阳楼的栏杆上,凝望着远方的夕阳,思念着离去的朋友。

赏析:
《送人》以离别为主题,运用了秋风、江上、落叶、江枫、解缆、夕阳楼等意象,通过描绘自然景物来表达诗人内心深深的离愁别绪。秋风江上的舞动,让人感受到季节变迁和时光流转的无常。诗中的落叶和江枫象征着离别和别离的悲伤情感,与秋风相呼应,加深了离愁的氛围。解缆的动作暗示着朋友的离去,而诗人并不知道他是否远去。最后,诗人倚在夕阳楼的阑杆上,凝视着远方的夕阳,表达了他对朋友的思念之情。

整首诗以简洁的语言描绘了离别的情景,通过自然景物的描绘和诗人的情感表达,展现了人与自然、人与人之间的情感纽带。这首诗抒发了人们对离别的感伤和思念之情,让读者在阅读中共鸣,感受到离别的苦楚和诗人的情感流露。

送人拼音读音参考

sòng rén
送人

qiū fēng jiāng shàng sòng jūn zhōu, luò yè jiāng fēng zǒng bié chóu.
秋风江上送君舟,落叶江枫总别愁。
jiě lǎn bù zhī rén qù yuǎn, píng lán yóu yǐ xī yáng lóu.
解缆不知人去远,凭阑犹倚夕阳楼。


相关内容:

读徐宗伯沙市狱记

送客寓清凉寺一首(世传旧有胭脂井)

秋雨三首

秋雨三首

秋雨三首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 郊居
    结屋临溪水,悠然心自闲。泉分杯底月,云共枕前山。芳树经春合,幽禽薄暮还。邻人借渔钓,嗑尔款......
  • 送王山人游三楚
    门前杨柳树,风乱曲尘丝。日暮临溪别,春帆适楚时。人烟杨子渡,山木偃王祠。处处生芳草,悠悠千......
  • 过族祖姑寿阳君主墓
    高阜城西墓,荒凉卧石麟。青山犹似黛,金粉自成尘。花落梅妆在,莺啼竹泪新。向来萧馆月,不照夜......
  • 答寄欧桢伯水曹
    闻醉金陵酒,高歌李白楼。书来牛渚夕,赋罢凤台秋。径竹裁青简,江花照绮裘。从来何水部,头白尚......
  • 香严寺代袭美怀子田
    几日忽成别,出门秋草长。西风看雁序,落月掩龙堂。公子兰为藻,缁郎穗作香。山中苦相忆,惟恐石......