有范 >古诗 >送客还山诗意和翻译_明代诗人张羽
2025-07-22

送客还山

明代  张羽  

乍见即言还,望云归远山。
舟行白鸟外,路出绿阴间。
邻父开松径,家童扫竹关。
世途方扰扰,谁复似君闲。

送客还山翻译及注释

诗词:《送客还山》
朝代:明代
作者:张羽

译文:
初次相见即道别,目送云归远山间。
船行过处白鸟飞,路径穿过绿阴关。
邻居父亲开辟松树小径,家中孩童扫除竹篱关。
现世往往充满纷扰,谁还能像你一样安闲。

诗意:
这首《送客还山》描绘了离别时的情景,表达了作者对离去的客人的祝福和自己对安逸生活的向往。诗中通过船行、路径、邻居的描写,将离别的场景展现得生动而真实。作者通过反思现实的喧嚣和纷扰,将自己与客人的闲适生活进行对比,表达了对宁静、自由、安逸生活的向往和追求。

赏析:
这首诗通过简洁明快的语言,描绘了送别的情景,展现了作者对客人的思念和对宁静生活的向往。诗中的景物描写具有鲜明的形象感,如船行过处的白鸟、路径穿过的绿阴以及邻居开辟的松树小径,给人一种清新、安详的感觉。通过对现实社会的扰乱与对自然的追求的对比,表达了作者内心对宁静、闲适生活的向往和追求。整首诗流露出对离别的感伤和对自由自在的生活的渴望,给人以深思和共鸣的余韵。

送客还山拼音读音参考

sòng kè hái shān
送客还山

zhà jiàn jí yán hái, wàng yún guī yuǎn shān.
乍见即言还,望云归远山。
zhōu xíng bái niǎo wài, lù chū lǜ yīn jiān.
舟行白鸟外,路出绿阴间。
lín fù kāi sōng jìng, jiā tóng sǎo zhú guān.
邻父开松径,家童扫竹关。
shì tú fāng rǎo rǎo, shuí fù shì jūn xián.
世途方扰扰,谁复似君闲。


相关内容:

赠唐师善父

过瓜州

送同行省亲

山中答高彦敬

席上闻歌妓


相关热词搜索:送客
热文观察...
  • 次李景山韵
    道人无可爱,所嗜特清吟。墨痕沁春雪,灯影摇秋霖。试将不龟手,用鼓无弦琴。此意许谁会,思君沧......
  • 仲春游望
    春来结伴共闲行,此日山川色更明。望里楼台多见柳,静中阡陌但闻莺。江泬色带王孙恨,蜀魄吟伤帝......
  • 访道衍上人时寓海云
    寻僧自补屐,古寺夏云中。听鸟明闻性,看花悟色空。风传烟磬远,竹引野泉通。便欲捐尘累,香灯事......
  • 首夏闲居
    门巷开临曲水滨,绿阴悄悄四无邻。雨余高笋初迎夏,风逗残花尚驻春。倚杖多因闻好鸟,开樽每为爱......
  • 秋日登戴山佛阁
    风物澄明宿霭收,登山欲尽更登楼。一行白雁投南下,百道清溪向北流。野嶂云归初歇雨,湖田稼熟始......