有范 >古诗 >送客归戏书诗意和翻译_宋代诗人释绍嵩
2026-04-18

送客归戏书

宋代  释绍嵩  

险尽途方坦,溪鸣锦幄傍。
暝烟沉古道,幽草恋残阳。
寂寂春将晚,迢迢日自长。
东门因送客,行得汗如浆。

送客归戏书翻译及注释

《送客归戏书》是宋代释绍嵩的一首诗词。这首诗描绘了送客归途的情景,通过自然景物的描写展现了离别的伤感和诗人对客人的深情厚意。

诗中的第一句“险尽途方坦,溪鸣锦幄傍”描绘了行程中险阻已经克服,路途变得平坦,溪水在华丽的帐幕旁边流淌。这里的溪水声与锦幄交相呼应,使人感到一种宁静和安慰,表达了诗人送别客人时的欣慰之情。

接着诗句“暝烟沉古道,幽草恋残阳”描述了夕阳下的古道弥漫着暗淡的烟雾,幽静的草丛依偎在残阳下。这里的景象给人一种静谧和凄美的感觉,暗示了离别的时刻已经临近,诗人对客人的离去感到惋惜和留恋。

诗句“寂寂春将晚,迢迢日自长”表达了春天即将过去,时间逝去的寂静和漫长。这里的“春将晚”可以引申为岁月将逝,暗示了诗人对时光流转的感慨和对别离的无奈。

最后两句“东门因送客,行得汗如浆”描述了诗人在东门送别客人,送行之后诗人行走得汗如浆。这里的“行得汗如浆”表达了诗人内心的悲伤和疲惫,也显示了诗人对客人的深情厚意,愿意为了送别而付出辛劳。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘险路变为坦途、溪水声、暮色中的古道、幽静的草丛和残阳等元素,表达了诗人对别离的痛苦和对客人的深情送别。通过对自然景物的细腻描写,诗人将自己的情感融入其中,使得读者在阅读时可以感受到离别的忧伤和深情厚意的交织。

送客归戏书拼音读音参考

sòng kè guī xì shū
送客归戏书

xiǎn jǐn tú fāng tǎn, xī míng jǐn wò bàng.
险尽途方坦,溪鸣锦幄傍。
míng yān chén gǔ dào, yōu cǎo liàn cán yáng.
暝烟沉古道,幽草恋残阳。
jì jì chūn jiāng wǎn, tiáo tiáo rì zì zhǎng.
寂寂春将晚,迢迢日自长。
dōng mén yīn sòng kè, xíng dé hàn rú jiāng.
东门因送客,行得汗如浆。


相关内容:

散策

散策

曲江解舟

秋日湖上憩水仙祠

憩颜子予海山别业


相关热词搜索:送客
热文观察...
  • 宿山居
    中庭淡月照三更,环堵翛然表裹清。深夜欲眠眠未得,一溪秋水枕边声。...
  • 宿疏山
    竹舆穿雨上疏山,寒涕重颐独掩关。病客欲眠浑不寐,白猿啼在白云间。...
  • 题白莲园亭
    塔影挂清汉,分明雨后山。云寒湖贴贴。钱样菊斑斑。有水园林活,无风溪树闲。临流兴不尽,复自笑......
  • 题海智寺壁
    步步入山门,门前众水分。上潮吞海日,古庙聚寒云。树影中流见,秋涛隔岭闻。还应觅新句,不琢自......
  • 题林唐臣别业
    茅屋周回松竹阴,依稀气象似山林。一窗风月生涯足,相与清名映古今。...