有范 >名句 >送君唯一曲的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人储光羲
2026-01-04

送君唯一曲的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:洛潭送人觐省  
朝代:唐代  
作者:储光羲  
字数:5  
平仄:仄平平平仄  
分类:相思  婉约  

【古诗内容】
清洛带芝田,东流入大川。
舟轻水复急,别望杳如仙。
细草生春岸,明霞散早天。
送君唯一曲,当是白华篇。

送君唯一曲翻译及注释

《洛潭送人觐省》是唐代储光羲所作的一首诗词。诗中描述的是洛潭的美丽景色,以及诗人与他人离别的场景。

洛潭指的是位于今天的河南洛阳市的洛水和潭陂一带,这里有着美丽的芝田和翠绿的春岸。洛水从东方流入大川,诗中说它的水流轻盈而急速,给人一种出行迅捷的感觉。

诗人与别人相送之际,仰望远方,却只能看到杳无踪迹的身影,如同仙境一般。细草在春天的岸边茂盛生长,明亮的晨霞撒在早晨的天空,昭示着新一天的来临。

诗人送别的动情之处蕴含在最后两句:送君唯一曲,当是白华篇。这里的“白华篇”可能指的是白居易所作的一篇诗作,表达了诗人对被送别者的深情厚意。

总之,储光羲的《洛潭送人觐省》以优美、细腻的描写展现了洛潭的美景,通过送别的场景表达了诗人对离别者的深情厚意。这首诗词通过细腻的描写和简练的语言,展现了自然景色的美丽和人情的感动,给读者留下深刻的印象。

送君唯一曲拼音读音参考

luò tán sòng rén jìn shěng
洛潭送人觐省

qīng luò dài zhī tián, dōng liú rù dà chuān.
清洛带芝田,东流入大川。
zhōu qīng shuǐ fù jí, bié wàng yǎo rú xiān.
舟轻水复急,别望杳如仙。
xì cǎo shēng chūn àn, míng xiá sàn zǎo tiān.
细草生春岸,明霞散早天。
sòng jūn wéi yī qǔ, dàng shì bái huá piān.
送君唯一曲,当是白华篇。


相关内容:

明霞散早天

洛城春雨霁

日见白华新

知君梁苑去

骑别章台晚


相关热词搜索:送君唯一曲
热文观察...
  • 当是白华篇
    清洛带芝田,东流入大川。舟轻水复急,别望杳如仙。细草生春岸,明霞散早天。送君唯一曲,当是白......
  • 西方有六国
    西方有六国,国国愿来宾。圣主今无外,怀柔遣使臣。大夫开幕府,才子作行人。解剑聊相送,边城二......
  • 圣主今无外
    西方有六国,国国愿来宾。圣主今无外,怀柔遣使臣。大夫开幕府,才子作行人。解剑聊相送,边城二......
  • 国国愿来宾
    西方有六国,国国愿来宾。圣主今无外,怀柔遣使臣。大夫开幕府,才子作行人。解剑聊相送,边城二......
  • 怀柔遣使臣
    西方有六国,国国愿来宾。圣主今无外,怀柔遣使臣。大夫开幕府,才子作行人。解剑聊相送,边城二......