有范 >古诗 >送湖南归粤诗意和翻译_明代诗人林鸿
2025-07-18

送湖南归粤

明代  林鸿  

志士本激烈,况当离别情。
直气不得发,逢秋吐商声。
浮云蔽长空,驱马去孤城。
广川无舆梁,一苇讵能横。
将寻故山隐,自芟荒草耕。
蠹书束高阁,龙剑日夜鸣。
行路由正途,能使山岳平。
端居息机心,卧闻蝼蚁争。
知君重交结,临分吐平生。

送湖南归粤翻译及注释

《送湖南归粤》

志士本激烈,况当离别情。
直气不得发,逢秋吐商声。
浮云蔽长空,驱马去孤城。
广川无舆梁,一苇讵能横。
将寻故山隐,自芟荒草耕。
蠹书束高阁,龙剑日夜鸣。
行路由正途,能使山岳平。
端居息机心,卧闻蝼蚁争。
知君重交结,临分吐平生。

中文译文:
志士本来就激烈,何况是在离别的情况下。
直接的情感无法宣泄,只能在秋天吐露商声(指悲哀之声)。
浮云遮蔽了长空,我驱马离开那孤城。
广阔的川地没有桥梁,即使有一根芦苇也难以横渡。
我将寻找故山的隐居之地,自己开垦着荒草耕种。
蛀虫蚕食了束缚在高阁的书籍,龙剑日夜鸣响。
走正直的道路,能使山岳平坦。
安居于此,休养生息,躺下时听见蝼蚁的争斗声。
我知道你珍重交情,面对分别,吐露我平生的心声。

诗意和赏析:
这首诗是明代诗人林鸿写的,题为《送湖南归粤》。诗人以离别之情为主题,表达了离别时志士壮怀激烈的情感和对友人的珍重之情。

诗人首先提到志士本来就激烈,离别时情感更加激荡。然而,他不能直接表达自己的情感,只能借助秋天的气息来吐露内心的悲哀之声。这种无法直接表达的愤慨和悲伤,揭示了离别给诗人带来的痛苦和无奈。

诗中的浮云蔽长空,驱马去孤城,表明诗人离开了熟悉的环境,面临着未知的旅途。广阔的川地没有桥梁,即使有一根芦苇也难以横渡,暗示了困难和挑战。

然而,诗人仍然怀揣着寻找故山隐居之地的愿望,自己努力开垦着荒草耕种。这表现了诗人坚持不懈、积极向上的精神,同时也传达了对自由和理想生活的追求。

诗中提到蠹书束高阁,龙剑日夜鸣,这些象征了诗人内心的痛苦和无声的呐喊。行路由正途,能使山岳平,表明诗人坚守正道,有能力使得世界更加和平稳定。

最后,诗人表达了对友人的珍重之情,知道朋友们重视交情,面对分别,他吐露了自己一生的心声。

总体而言,这首诗通过描绘离别时的情感和壮志,表达了诗人对自由、理想和友情的追求,同时也反映了他对困境和挑战的坚韧和乐观态度。诗中运用了丰富的意象和比喻,通过简练而富有力量的语言,展现了离别时的内心痛苦和壮志凌云的精神。这首诗词以其深刻的情感表达和独特的艺术表现形式,具有较高的艺术价值和观赏性。

送湖南归粤拼音读音参考

sòng hú nán guī yuè
送湖南归粤

zhì shì běn jī liè, kuàng dāng lí bié qíng.
志士本激烈,况当离别情。
zhí qì bù dé fā, féng qiū tǔ shāng shēng.
直气不得发,逢秋吐商声。
fú yún bì cháng kōng, qū mǎ qù gū chéng.
浮云蔽长空,驱马去孤城。
guǎng chuān wú yú liáng, yī wěi jù néng héng.
广川无舆梁,一苇讵能横。
jiāng xún gù shān yǐn, zì shān huāng cǎo gēng.
将寻故山隐,自芟荒草耕。
dù shū shù gāo gé, lóng jiàn rì yè míng.
蠹书束高阁,龙剑日夜鸣。
xíng lù yóu zhèng tú, néng shǐ shān yuè píng.
行路由正途,能使山岳平。
duān jū xī jī xīn, wò wén lóu yǐ zhēng.
端居息机心,卧闻蝼蚁争。
zhī jūn zhòng jiāo jié, lín fēn tǔ píng shēng.
知君重交结,临分吐平生。


相关内容:

寄丘令

经东山别墅

金鸡岩僧室

海上读书

寄衣曲


相关热词搜索:湖南
热文观察...
  • 斩蛇剑
    秦氛炽天地,大泽蟠蜿蜒。潜龙厄初九,鹿迹方茫然。千里送徒人,三杯拂龙泉。紫剑混赤精,红光吐......
  • 送尚抱灌往闽南采诗
    予生草泽间,鼓腹歌唐虞。奈何际板荡,夺剑当前驱。千金酬壮士,白璧买良姝。放浪裘马间,嗜酒纵......
  • 送黄玄之京
    予也夙颖悟,十五知论文。结交皆老苍,稚爪攀修鳞。冥心三十年,寻源颇知津。探玄始有得,服膺如......
  • 终南积翠
    终南太古色,积翠无冬春。阳厓俯荆楚,阴壑开函秦。碧树晓未分,苍苍散参辰。下蟠蛰水龙,上有避......
  • 留别诸子
    秋堂掞虚寒,晚竹引深翠。暝然孤灯坐,兴与一壶对。天冷霜满襟,露饮月窥醉。曲尽别意深,相看发......