有范 >古诗 >讼风诗意和翻译_宋代诗人周嵩
2026-01-06

讼风

宋代  周嵩  

西风云战急,杀气横干戈。
有客怀乡坐,无邻送酒过。
布袍欣豫暖,冻笔苦新呵。
墨诉玄冥后,天涯征戍多。

讼风翻译及注释

《讼风》是宋代诗人周嵩的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风云战急,
杀气横干戈。
有客怀乡坐,
无邻送酒过。
布袍欣豫暖,
冻笔苦新呵。
墨诉玄冥后,
天涯征戍多。

诗意:
《讼风》描绘了战乱时期的景象和人们的心境。诗中西风呼啸,云层密布,暗示着战争的残酷和紧迫。杀气弥漫,战争的阴影笼罩着整个大地。诗中的客人坐在家中,心怀乡愁,渴望归乡,但却没有邻居前来相送。他身着薄布袍,感受到了初春的温暖,但寒冷的天气使他的笔墨凝结,写作艰难。他的墨迹诉说着深邃的玄冥之后,而天涯上的征戍之人却是如此之多。

赏析:
这首诗词通过描绘战争时期的景象,展现了人们在动荡时期的困境和心境。西风云战的描绘烘托出战争的残酷和紧迫感,给人一种压抑和不安的氛围。诗中的客人坐在家中,表达了对故乡的思念和渴望,而无邻来送酒则凸显了战乱时期邻里之间的疏离和孤立感。布袍欣豫暖与冻笔苦新呵的对比,反映了春寒料峭中的复杂心情。墨诉玄冥后一句寓意深远,暗示着诗人在动荡的时代中,通过写作来抒发内心的思考和哀愁。最后一句天涯征戍多,则点出了征戍边疆的艰辛和牺牲。

整首诗词以简洁而凝练的语言,通过对战争时期的景象和人们内心情感的描绘,表达了对战乱时代的思考和感慨。诗人通过对个体命运和社会现实的把握,展现了对人性、家国和命运的思考,给人以深思。

讼风拼音读音参考

sòng fēng
讼风

xī fēng yún zhàn jí, shā qì héng gān gē.
西风云战急,杀气横干戈。
yǒu kè huái xiāng zuò, wú lín sòng jiǔ guò.
有客怀乡坐,无邻送酒过。
bù páo xīn yù nuǎn, dòng bǐ kǔ xīn ā.
布袍欣豫暖,冻笔苦新呵。
mò sù xuán míng hòu, tiān yá zhēng shù duō.
墨诉玄冥后,天涯征戍多。


相关内容:

近闻

山楼秋夜


相关热词搜索:
热文观察...
  • 晚菊
    落日西风弄晚晴,东篱曲曲灿金英。先生茅舍终年淡,惟有寒芳不世情。...
  • 施岩
    人烟断处逢仙迹,草木深时听鸟悲。记取画工描一幅,出山长若在山时。...
  • 句
    河分隋柳尽,路入楚云深。...
  • 夏日和友人见赠并谢兰膏名酒
    睡起独怜人,吟诗感叹频。蚕眠知入夏,溪涨觉余春。搔首惭膏沐,停觞忆饮醇。蒹葭余一水,何处问......
  • 夏日和友人见赠并谢兰膏名酒
    题遍碧苔笺,吟残绿水篇。流霞穿树出,明月隔溪悬。乍听声声笛,还逢泛泛船。琴心谁共识,山水自......