有范 >古诗 >送曹税诗意和翻译_唐代诗人李咸用
2026-01-07

送曹税

唐代  李咸用  

掺袂向春风,何时约再逢。
若教相见密,肯恨别离重。
芳草渔家路,残阳水寺钟。
落帆当此处,吟兴不应慵。

送曹税翻译及注释

译文:和着春风一起启程,何时再约重逢。如果能够秘密相见,岂会怨恨别离之重。芬芳的草原上,有鱼家的渔船经过,水寺的钟声回荡在落日余辉中。船帆落在这个地方,我唱着歌,心情却无法向往。

诗意:这首诗是唐代诗人李咸用的《送曹税》,诗人用几个简短的句子描绘了送别离人的情景。诗人向朋友说,一起随着春风出发,但也表达了希望再次相会的愿望。诗人希望能够偷偷相见,这样才不会因别离而感到沉重的痛苦,而是能够享受到美好的邂逅。诗中描绘了芳草世界和水上钟声交织的景象,展示了自然之美。但最后一句描写了诗人自己的情感,他身处于美好的景色中,但却无法感受到心灵的愉悦。

赏析:这首诗以简洁、明快的语言描绘了送别的场景,并通过自然景观的描绘,展示了诗人内心的纷扰。诗中使用了对偶句的修辞手法,如“掺袂向春风,何时约再逢”和“芳草渔家路,残阳水寺钟”,使整首诗具有鲜明的节奏感。通过写景,诗人表达了对美好邂逅的渴望和对离别的痛苦。最后一句则反映了诗人内心的复杂情感,他身处在美丽的景色中,却无法体验到心灵的满足。整首诗描绘了人与自然、人与人之间的情感关系,令人深思。

送曹税拼音读音参考

sòng cáo shuì
送曹税

càn mèi xiàng chūn fēng, hé shí yuē zài féng.
掺袂向春风,何时约再逢。
ruò jiào xiāng jiàn mì, kěn hèn bié lí zhòng.
若教相见密,肯恨别离重。
fāng cǎo yú jiā lù, cán yáng shuǐ sì zhōng.
芳草渔家路,残阳水寺钟。
luò fān dāng cǐ chù, yín xìng bù yīng yōng.
落帆当此处,吟兴不应慵。


相关内容:

送友人东归

暮春戏赠吴端公

读汉史

归旧山

题广信寺


相关热词搜索:
热文观察...
  • 咏史诗·长沙
    江上南风起白蘋,长沙城郭异咸秦。故乡犹自嫌卑湿,何况当时赋鵩人。...
  • 冬夕喜友生至
    天涯行欲遍,此夜故人情。乡国别来久,干戈还未平。灯残偏有焰,雪甚却无声。多少新闻见,应须语......
  • 送睦州张参军
    重禄轻身日,清资近故乡。因知送君后,转自惜年芳。远水分林影,层峰起鸟行。扁舟此中去,溪月有......
  • 咏史诗·洞庭
    五月扁舟过洞庭,鱼龙吹浪水云腥。轩辕黄帝今何在,回首巴山芦叶青。...
  • 滕王阁
    昔人登览处,遗阁大江隅。叠浪有时有,闲云无日无。早凉先燕去,返照后帆孤。未得营归计,菱歌满......