有范 >古诗 >四安舟中诗意和翻译_宋代诗人程炎子
2025-07-19

四安舟中

宋代  程炎子  

多行三两日,犹在四安舟。
天正当寒夜,人偏作远游。
风高云叶动,江阔浪花浮。
会得幽閒趣,唯应是白鸥。

四安舟中翻译及注释

《四安舟中》是宋代诗人程炎子创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
多行三两日,犹在四安舟。
天正当寒夜,人偏作远游。
风高云叶动,江阔浪花浮。
会得幽閒趣,唯应是白鸥。

诗意:
这首诗词描绘了作者在四安舟中的旅行景象。诗人在船上度过了几天,仍然停留在四安舟中。正当寒夜,他却远离家乡踏上了远行之旅。风吹得很大,云和树叶摇曳不定,江水宽阔,浪花翻滚。在这样的环境中,他能够获得宁静和愉悦,唯一伴随他的是白鸥。

赏析:
这首诗词通过描绘四安舟中的景象,抒发了作者内心的情感和思绪。诗中的四安舟是指一种安静而舒适的船只,象征着一种避世的境地。作者选择在寒夜时分出发远行,显示了他对自由和冒险的追求。风高云动、江水浩渺的描绘,表达了作者旅途中的艰辛与浩渺感。在这样的环境中,作者却能找到幽静的乐趣,这种乐趣主要是通过与白鸥的相伴而得到的。白鸥作为孤独的动物,与作者的心境相呼应,成为他在旅途中的知己和朋友。

整首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者在旅途中的孤独、追求自由和宁静的情感。通过对自然景象的描绘,诗人将自己的思绪与大自然相融合,借助白鸥这一形象,表达了对自由和远方的向往。这首诗词在描写旅行景象的同时,也抒发了作者对逍遥自在的追求,展示了宋代文人士子的隐逸情怀和对自然的热爱。

四安舟中拼音读音参考

sì ān zhōu zhōng
四安舟中

duō xíng sān liǎng rì, yóu zài sì ān zhōu.
多行三两日,犹在四安舟。
tiān zhèng dāng hán yè, rén piān zuò yuǎn yóu.
天正当寒夜,人偏作远游。
fēng gāo yún yè dòng, jiāng kuò làng huā fú.
风高云叶动,江阔浪花浮。
huì de yōu xián qù, wéi yìng shì bái ōu.
会得幽閒趣,唯应是白鸥。


相关内容:

归日

天台陈山夫寄别用韵

和赵守独游水西寺

题如庵

登新安五岭


相关热词搜索:安舟中
热文观察...
  • 古梅
    水边山脚友渔樵,梅欲窥人故故招。树剥龙鳞黏碧藓,枝翘鹤膝糁红椒。诗如老杜吟东阁,梦约逋仙过......
  • 水乐洞
    南山水乐洞,窈窈白云深。满耳笙歌者,谁能一洗心。...
  • 蜡梅
    画楼人醉烛高烧,滴在寒枝蜡未消。蕊撇打莺金弹滑,花悬驱雀彩铃摇。歌儿戏拍供檀板,妆女轻裁贴......
  • 暮春
    花飞檐语恰经旬,强半韶华断送频。三月便晴三十日,一年只有一分春。酒甘不饮心如醉,诗苦耽吟味......
  • 团练统制程公全哀挽
    举宗南渡日,相恃得元戎。谱系通江左,家声愧洛中。一捧埋宝剑,三锡负彤弓。谁念辕门士,哀歌彻......