有范 >名句 >谁知独卧珠簾裹的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人唐询
2025-07-22

谁知独卧珠簾裹的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:为杭州日送客舟中  
朝代:宋代  
作者:唐询  
字数:7  
平仄:平平平仄平平仄  

【古诗内容】
山雨霏微不满空,画船来往疾轻鸿。
谁知独卧珠簾裹,一榻无尘四面风。

谁知独卧珠簾裹翻译及注释

中文译文:
《为杭州日送客舟中》
山雨微微下不满天空,画船来来往往像轻盈的鸿鹄。谁知我独自躺在珠帘里,一张床子无尘四面风。

诗意:
这首诗描绘了作者为送客离开杭州的情景。山雨微微下,天空并不完全被雨满盈,画船来来往往,宛如轻盈的鸿鹄飞翔。然而,只有作者自己知道,他独自一人躺在珠帘中,在整洁的床上,四周有风吹拂。表面上看,所有人都只看到他送别客人的场景,却不知道他内心的孤独和宁静。

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言,揭示了诗人内心的孤寂和恬静。山雨微微下并不满天空,画船快速来来往往,形象地展示了离别的场景。然而,作者利用“独卧珠簾裹,一榻无尘四面风”揭示了他在送别他人之时,内心的宁静和孤独。这是一种寂寥而又清新的心境,通过对环境的描述,传达出诗人对离别与孤独的深深体验。整首诗以简约的语言展示了作者内心的情感和对离别的思考,形象而深刻。

谁知独卧珠簾裹拼音读音参考

wèi háng zhōu rì sòng kè zhōu zhōng
为杭州日送客舟中

shān yǔ fēi wēi bù mǎn kōng, huà chuán lái wǎng jí qīng hóng.
山雨霏微不满空,画船来往疾轻鸿。
shéi zhī dú wò zhū lián guǒ, yī tà wú chén sì miàn fēng.
谁知独卧珠簾裹,一榻无尘四面风。


相关内容:

画船来往疾轻鸿

独有溪流共我归

山雨霏微不满空

山形相向还相背

乱云随履雨沾衣


相关热词搜索:谁知独卧珠簾裹
热文观察...
  • 一榻无尘四面风
    山雨霏微不满空,画船来往疾轻鸿。谁知独卧珠簾裹,一榻无尘四面风。...
  • 平林標大道
    平林標大道,曾是野王居。旧里风烟变,荒原草树疏。湖波空上下,里闬已丘墟。往事将谁语,凄凉六......
  • 曾是野王居
    平林標大道,曾是野王居。旧里风烟变,荒原草树疏。湖波空上下,里闬已丘墟。往事将谁语,凄凉六......
  • 旧里风烟变
    平林標大道,曾是野王居。旧里风烟变,荒原草树疏。湖波空上下,里闬已丘墟。往事将谁语,凄凉六......
  • 荒原草树疏
    平林標大道,曾是野王居。旧里风烟变,荒原草树疏。湖波空上下,里闬已丘墟。往事将谁语,凄凉六......