有范 >古诗 >水调诗意和翻译_唐代诗人吴融
2026-03-04

水调

唐代  吴融  

凿河千里走黄沙,沙殿西来动日华。
可道新声是亡国,且贪惆怅后庭花。

水调作者简介

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

水调翻译及注释

《水调》是唐代吴融创作的一首诗。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
凿河千里走黄沙,
沙殿西来动日华。
可道新声是亡国,
且贪惆怅后庭花。

诗意:
这首诗通过描写流沙、沉寂和昏暗的情景,表达了作者内心的悲痛和对国家命运的忧虑。诗人凿开河渠,千里行走在黄沙之中,比喻国家的景象一片荒凉。沙殿动摇,太阳也变得黯淡无光,暗示着国家的衰败和政治的混乱。新声(指新的声音、主张)虽然正在涌现,但正是因为这些新的声音导致了国家的亡国之痛,作者心情沉重,抑郁不安。

赏析:
这首诗表达了作者对当时国家陷入动荡和衰败的忧虑,以及对新声兴起而导致国家亡国命运的担忧。诗中的流沙、沙殿、黄沙等象征了社会的动荡和无序,强调了国家命运的不稳定。作者表达了自己对国家兴衰的忧虑和对时代命运的痛苦感受。整首诗情感沉郁,与唐代晚期社会政治的动荡和时代变迁相呼应。同时,诗中运用了寓象的修辞手法,通过对自然景观的描绘来抒发个人的情感和思想,具有一定的艺术性和表现力。

水调拼音读音参考

shuǐ diào
水调

záo hé qiān lǐ zǒu huáng shā, shā diàn xī lái dòng rì huá.
凿河千里走黄沙,沙殿西来动日华。
kě dào xīn shēng shì wáng guó, qiě tān chóu chàng hòu tíng huā.
可道新声是亡国,且贪惆怅后庭花。


相关内容:

月夕追事

木笔花

岐州安西门

和寄座主尚书


相关热词搜索:
热文观察...
  • 春归次金陵
    春阴漠漠覆江城,南国归桡趁晚程。水上驿流初过雨,树笼堤处不离莺。迹疏冠盖兼无梦,地近乡园自......
  • 句
    岂独鸱夷解归去,五湖渔艇且餔糟。(闻再除戎曹,依前充职)...
  • 信笔
    春风狂似虎,春浪白于鹅。柳密藏烟易,松长见日多。石崖采芝叟,乡俗摘茶歌。道在无伊郁,天将奈......
  • 格卑
    格卑尝恨足牵仍,欲学忘情似不能。入意云山输画匠,动人风月羡琴僧。南朝峻洁推弘景,东晋清狂数......
  • 酬僧
    吾师既续惠休才,况值高秋万象开。吟处远峰横落照,定中黄叶下青苔。双林不见金兰久,丹楚空翻组......