有范 >名句 >双萤明屋梁的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2026-01-31

双萤明屋梁的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:六七月之交山中凉甚  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:5  
平仄:平平平平平  

【古诗内容】
城市方炎热,村墟乃尔凉。
拂窗桐叶下,绕舍稻花香。
独鹤警秋露,双萤明屋梁
卧闻机妇织,感叹夜初长。

双萤明屋梁翻译及注释

《六七月之交山中凉甚》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了城市的炎热与乡村的凉爽之间的对比。

诗词的中文译文如下:
城市方炎热,村墟乃尔凉。
拂窗桐叶下,绕舍稻花香。
独鹤警秋露,双萤明屋梁。
卧闻机妇织,感叹夜初长。

诗意和赏析:
这首诗词以城市和乡村的温度差异为主题,通过对比描绘了夏季的城市炎热和乡村的凉爽。诗人通过窗户拂过的桐叶和绕舍的稻花香气,展现了乡村的清凉和宜人的氛围。同时,诗中提到了一只孤独的鹤警觉着初秋的露水,以及屋梁上明亮的双萤火虫。这些描写增添了诗词的意境和生动感。

最后两句诗表达了诗人躺在床上听到机器妇女在夜晚织布的声音,感叹夜晚的时间过得如此漫长。这种对时间的感叹,与前文对城市和乡村的对比,进一步强调了乡村的宁静和夜晚的静谧。

整首诗词通过对城市和乡村的对比,以及对自然景物和生活细节的描写,展现了作者对乡村生活的向往和对城市喧嚣的厌倦之情。同时,诗中的意象和细腻的描写也给读者带来了清凉和宁静的感受。

双萤明屋梁拼音读音参考

liù qī yuè zhī jiāo shān zhōng liáng shén
六七月之交山中凉甚

chéng shì fāng yán rè, cūn xū nǎi ěr liáng.
城市方炎热,村墟乃尔凉。
fú chuāng tóng yè xià, rào shě dào huā xiāng.
拂窗桐叶下,绕舍稻花香。
dú hè jǐng qiū lù, shuāng yíng míng wū liáng.
独鹤警秋露,双萤明屋梁。
wò wén jī fù zhī, gǎn tàn yè chū zhǎng.
卧闻机妇织,感叹夜初长。


相关内容:

独鹤警秋露

绕舍稻花香

村墟乃尔凉

拂窗桐叶下

城市方炎热


相关热词搜索:双萤明屋梁
热文观察...
  • 卧闻机妇织
    城市方炎热,村墟乃尔凉。拂窗桐叶下,绕舍稻花香。独鹤警秋露,双萤明屋梁。卧闻机妇织,感叹夜......
  • 感叹夜初长
    城市方炎热,村墟乃尔凉。拂窗桐叶下,绕舍稻花香。独鹤警秋露,双萤明屋梁。卧闻机妇织,感叹夜......
  • 清晨历龙门
    我来香积寺,清晨历龙门。孤峰撑苍昊,大壑裂厚坤。古穴吹腥风,峭壁挂爪痕。水浮石楠花,崖络菖......
  • 我来香积寺
    我来香积寺,清晨历龙门。孤峰撑苍昊,大壑裂厚坤。古穴吹腥风,峭壁挂爪痕。水浮石楠花,崖络菖......
  • 孤峰撑苍昊
    我来香积寺,清晨历龙门。孤峰撑苍昊,大壑裂厚坤。古穴吹腥风,峭壁挂爪痕。水浮石楠花,崖络菖......