有范 >名句 >霜落故园芜的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人孟浩然
2025-12-16

霜落故园芜的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:寻张五回夜园作  
朝代:唐代  
作者:孟浩然  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
闻就庞公隐,移居近洞湖。
兴来林是竹,归卧谷名愚。
挂席樵风便,开轩琴月孤。
岁寒何用赏,霜落故园芜

霜落故园芜翻译及注释

寻张五回夜园作

闻就庞公隐,移居近洞湖。
兴来林是竹,归卧谷名愚。
挂席樵风便,开轩琴月孤。
岁寒何用赏,霜落故园芜。

中文译文:

夜晚到张五回的园子寻找创作灵感

听说庞公在这里隐居,我也搬到附近的洞湖。
情绪激动时,我就到竹林中去,
回到我住的谷地,人们称我为愚人。
搭起帐篷,靠着樵夫吹来的风,
敞开窗户,琴声和月亮作伴。
寒冷的季节,何须什么赏析,
我园中的花草,已经被霜落所淹没。

诗意和赏析:

这首诗描述了诗人孟浩然寻找诗意的过程。诗人听说张五回在园子里隐居,于是他到夜晚的园子里寻找创作的灵感。诗人将自己的生活环境与庞公、洞湖等地联系起来,表达了自己淡泊名利、追求心灵自由的生活态度。

诗人在林中听到竹的声音,回到自己的住所,过着平凡的生活,被称为“愚人”,暗示了他不愿追求官位和财富,选择了简朴的生活。他搭起帐篷暗示他没有固定的住所,随心所欲地生活。他靠着樵夫吹来的风感受大自然的气息,敞开窗户,与琴声和月亮作伴,意味着他与艺术、自然相融合,追求心灵的安宁和宁静。

最后的两句表达了作者节俭简朴的生活态度,他认为在岁寒之时,无需什么赏析,他所在的园子已经被霜落覆盖,但他仍能从中找到美的存在。诗中虽然描写了作者的清贫寂寞,但透露出一种追求心灵自由和宁静的态度,给人一种恬静的感觉。

霜落故园芜拼音读音参考

xún zhāng wǔ huí yè yuán zuò
寻张五回夜园作

wén jiù páng gōng yǐn, yí jū jìn dòng hú.
闻就庞公隐,移居近洞湖。
xìng lái lín shì zhú, guī wò gǔ míng yú.
兴来林是竹,归卧谷名愚。
guà xí qiáo fēng biàn, kāi xuān qín yuè gū.
挂席樵风便,开轩琴月孤。
suì hán hé yòng shǎng, shuāng luò gù yuán wú.
岁寒何用赏,霜落故园芜。


相关内容:

行看武昌柳

新正度腊开

残冻因风解

江路苦邅回

客心徒欲速


相关热词搜索:霜落故园芜
热文观察...
  • 府僚能枉驾
    府僚能枉驾,家酝复新开。落日池上酌,清风松下来。厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。谁道山公醉,犹能骑......
  • 家酝复新开
    府僚能枉驾,家酝复新开。落日池上酌,清风松下来。厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。谁道山公醉,犹能骑......
  • 落日池上酌
    府僚能枉驾,家酝复新开。落日池上酌,清风松下来。厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。谁道山公醉,犹能骑......
  • 清风松下来
    府僚能枉驾,家酝复新开。落日池上酌,清风松下来。厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。谁道山公醉,犹能骑......
  • 厨人具鸡黍
    府僚能枉驾,家酝复新开。落日池上酌,清风松下来。厨人具鸡黍,稚子摘杨梅。谁道山公醉,犹能骑......