有范 >名句 >手捻花枝忆小苹的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人江开
2025-07-24

手捻花枝忆小苹的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:浣溪沙  
朝代:宋代  
作者:江开  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  
分类:浣溪沙  

【古诗内容】
手捻花枝忆小苹
绿窗空锁旧时春。
满楼飞絮一筝尘。
素约未传双燕语,离愁还入卖花声。
十分春事倩行云。

手捻花枝忆小苹翻译及注释

《浣溪沙》是一首宋代诗词,由江开创作而成。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
手捻花枝忆小苹。
绿窗空锁旧时春。
满楼飞絮一筝尘。
素约未传双燕语,离愁还入卖花声。
十分春事倩行云。

诗意:
这首诗词以描绘春天的景象为主题,展示了作者对过去美好时光的怀念和离愁的心情。通过花枝、绿窗、飞絮等细腻的描写,传达了朦胧的春意和离别的伤感。

赏析:
这首诗词使用了许多典型的春天意象,如花枝、绿窗、飞絮等,交织在一起表达了春天的美好与离别的心情。作者用手捻花枝来引发对过去美好时光的回忆,借着绿窗的空虚,映照出昔日愉快的春天。满楼飞扬的絮子掺杂着戏曲的琴声,使得这个春天显得尘封且喧嚣,而双燕的啁啾语音,也没有流传下来,只有离愁与卖花声一同回荡。最后一句则暗示了诗中主人公已成为行云流水的风,早已不再是当初的少年。

这首诗词创作技巧独到,灵活运用了明暗对比的手法,通过描绘春天的美景与回忆之间的反差,凸显了离愁别绪和时光不复的忧伤之情。语言简练而又富有诗意,给读者留下了较多的空间进行联想和思考。整首诗情感丰富,通过描绘春天的场景和情感的交融,表达了作者对逝去时光的留恋和对未来的期待。

手捻花枝忆小苹拼音读音参考

huàn xī shā
浣溪沙

shǒu niǎn huā zhī yì xiǎo píng.
手捻花枝忆小苹。
lǜ chuāng kōng suǒ jiù shí chūn.
绿窗空锁旧时春。
mǎn lóu fēi xù yī zhēng chén.
满楼飞絮一筝尘。
sù yuē wèi chuán shuāng yàn yǔ, lí chóu hái rù mài huā shēng.
素约未传双燕语,离愁还入卖花声。
shí fēn chūn shì qiàn xíng yún.
十分春事倩行云。


相关内容:

望断斜阳芳草路

应有多情游冶处

争知日日小阑干

帝城箫鼓青春暮

恰是去年今日去


相关热词搜索:手捻花枝忆小苹
热文观察...
  • 绿窗空锁旧时春
    手捻花枝忆小苹。绿窗空锁旧时春。满楼飞絮一筝尘。素约未传双燕语,离愁还入卖花声。十分春事倩......
  • 满楼飞絮一筝尘
    手捻花枝忆小苹。绿窗空锁旧时春。满楼飞絮一筝尘。素约未传双燕语,离愁还入卖花声。十分春事倩......
  • 离愁还入卖花声
    手捻花枝忆小苹。绿窗空锁旧时春。满楼飞絮一筝尘。素约未传双燕语,离愁还入卖花声。十分春事倩......
  • 素约未传双燕语
    手捻花枝忆小苹。绿窗空锁旧时春。满楼飞絮一筝尘。素约未传双燕语,离愁还入卖花声。十分春事倩......
  • 十分春事倩行云
    手捻花枝忆小苹。绿窗空锁旧时春。满楼飞絮一筝尘。素约未传双燕语,离愁还入卖花声。十分春事倩......