有范 >名句 >收撤豆笾的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人佚名
2026-01-04

收撤豆笾的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:郊庙歌辞善胜舞禋顺  
朝代:唐代  
作者:佚名  
字数:4  
平仄:平仄仄平  

【古诗内容】
礼毕祀先,香散几筵。
罢舞干戚,收撤豆笾

收撤豆笾翻译及注释

《郊庙歌辞·善胜舞·禋顺》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《郊庙歌辞·善胜舞·禋顺》中文译文:
在庄严的郊庙中,祭祀仪式已经结束,
香烟弥漫在祭坛上。
舞蹈结束,士兵们收起了兵器,
祭祀用的器皿也被收拾整齐。

诗意:
这首诗描绘了一幅古代郊庙祭祀仪式的场景。诗中描述了祭祀之后的景象:香烟散去,舞蹈结束,士兵们放下了兵器,祭祀用的器皿也被整理好。通过这些描写,诗词传达出一种庄重肃穆的氛围,表达了对祭祀仪式的敬意和安详的心境。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的语言描绘了祭祀仪式的细节,给人一种独特的视觉和感官感受。诗人运用了具象的描写手法,通过香烟散去、舞蹈结束、士兵放下兵器等细节,展现了祭祀仪式的整体状态和过程。整首诗词以平实的语言表达了一种庄重又庄严的氛围,使读者能够感受到祭祀仪式的庄重和神圣。通过描写祭祀仪式的收尾场景,诗人似乎也传达了一种对和平安宁的向往和祈愿,表达了对社会稳定和人民安康的祝福。

这首诗词虽然简短,但通过简洁明了的描写,成功地表达了祭祀仪式的庄重和神圣氛围。读者在阅读时可以感受到一种肃穆的氛围,同时也能够体会到古代人们对于社会安宁和人民幸福的向往。这种深沉的情感与现实生活的联系使得这首诗词具有了更为丰富的内涵和价值。

收撤豆笾拼音读音参考

jiāo miào gē cí shàn shèng wǔ yīn shùn
郊庙歌辞·善胜舞·禋顺

lǐ bì sì xiān, xiāng sàn jǐ yán.
礼毕祀先,香散几筵。
bà wǔ gàn qī, shōu chè dòu biān.
罢舞干戚,收撤豆笾。


相关内容:

乐奏四顺

罢舞干戚

香散几筵

礼毕祀先

舞文不废


相关热词搜索:收撤豆笾
热文观察...
  • 福受万年
    乐奏四顺,福受万年。神归碧天,庭馀瑞烟。...
  • 庭馀瑞烟
    乐奏四顺,福受万年。神归碧天,庭馀瑞烟。...
  • 神归碧天
    乐奏四顺,福受万年。神归碧天,庭馀瑞烟。...
  • 赫矣昌运
    赫矣昌运,明哉圣王。文兴坠典,礼复旧章。鸳鸾济济,鸟兽跄跄。一人有庆,万福无疆。...
  • 文兴坠典
    赫矣昌运,明哉圣王。文兴坠典,礼复旧章。鸳鸾济济,鸟兽跄跄。一人有庆,万福无疆。...