有范 >名句 >十洲空阔阆山遥的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人韦庄
2025-12-17

十洲空阔阆山遥的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:尹喜宅  
朝代:唐代  
作者:韦庄  
字数:7  
平仄:平平平仄平平平  
分类:写山  写景  送别  

【古诗内容】
荒原秋殿柏萧萧,何代风烟占寂寥。
紫气已随仙仗去,白云空向帝乡消。
濛濛暮雨春鸡唱,漠漠寒芜雪兔跳。
欲问灵踪无处所,十洲空阔阆山遥

十洲空阔阆山遥翻译及注释

《尹喜宅》是韦庄创作的一首诗,描述了尹喜宅中的景物和环境。诗意深远,表达了尹喜宅的寂寥和遥远的感觉。

《尹喜宅》的中文译文如下:
荒原秋殿柏萧萧,
何代风烟占寂寥。
紫气已随仙仗去,
白云空向帝乡消。
濛濛暮雨春鸡唱,
漠漠寒芜雪兔跳。
欲问灵踪无处所,
十洲空阔阆山遥。

尹喜宅所在的荒原上,柏树凄凉地摇曳着秋风。多少年来,这里风烟冷清。紫气已随着仙人去了,白云也只能空空消散在皇宫之乡。茫茫暮雨中,春天的鸡唱着,寒芜上的雪兔在跳跃。想要寻找尹喜的踪迹,却无处可寻,十洲空阔,阆山遥远。

这首诗通过描绘尹喜宅的景象,表达了寂寥和遥远的感觉。诗中的荒原、柏树、紫气和白云等意象,都构成了一种幽寂悠远的氛围。作者巧妙地运用形象描写和隐喻手法,使读者能够感受到这种荒凉和孤独。整首诗以对比和反差来突出这种情感,呈现了一种虚幻而离奇的美感。

十洲空阔阆山遥拼音读音参考

yǐn xǐ zhái
尹喜宅

huāng yuán qiū diàn bǎi xiāo xiāo, hé dài fēng yān zhàn jì liáo.
荒原秋殿柏萧萧,何代风烟占寂寥。
zǐ qì yǐ suí xiān zhàng qù,
紫气已随仙仗去,
bái yún kōng xiàng dì xiāng xiāo.
白云空向帝乡消。
méng méng mù yǔ chūn jī chàng, mò mò hán wú xuě tù tiào.
濛濛暮雨春鸡唱,漠漠寒芜雪兔跳。
yù wèn líng zōng wú chǔ suǒ, shí zhōu kōng kuò láng shān yáo.
欲问灵踪无处所,十洲空阔阆山遥。


相关内容:

欲问灵踪无处所

漠漠寒芜雪兔跳

濛濛暮雨春鸡唱

紫气已随仙仗去

白云空向帝乡消


相关热词搜索:十洲空阔阆山遥
热文观察...
  • 满空寒雨漫霏霏
    满空寒雨漫霏霏,去路云深锁翠微。牧竖远当烟草立,饥禽闲傍渚田飞。谁家树压红榴折,几处篱悬白......
  • 去路云深锁翠微
    满空寒雨漫霏霏,去路云深锁翠微。牧竖远当烟草立,饥禽闲傍渚田飞。谁家树压红榴折,几处篱悬白......
  • 饥禽闲傍渚田飞
    满空寒雨漫霏霏,去路云深锁翠微。牧竖远当烟草立,饥禽闲傍渚田飞。谁家树压红榴折,几处篱悬白......
  • 牧竖远当烟草立
    满空寒雨漫霏霏,去路云深锁翠微。牧竖远当烟草立,饥禽闲傍渚田飞。谁家树压红榴折,几处篱悬白......
  • 谁家树压红榴折
    满空寒雨漫霏霏,去路云深锁翠微。牧竖远当烟草立,饥禽闲傍渚田飞。谁家树压红榴折,几处篱悬白......