有范 >名句 >湿云连野见山稀的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人朱庆馀
2025-12-14

湿云连野见山稀的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:早发庐江涂中遇雪寄李侍御  
朝代:唐代  
作者:朱庆馀  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
芦苇声多雁满陂,湿云连野见山稀
遥知将吏相逢处,半是春城贺雪归。

湿云连野见山稀翻译及注释

《早发庐江涂中遇雪寄李侍御》是唐代诗人朱庆馀创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

芦苇声多雁满陂,
湿云连野见山稀。
遥知将吏相逢处,
半是春城贺雪归。

诗词的意境描绘了作者清晨离开庐江涂(指在江南地区的湿地)时遇到下雪的景象,并以此寄给李侍御。这首诗通过自然景观的描绘,展示了作者独特的感受和情感。

在诗的开头,诗人描述了湿地中芦苇的声音和满天飞舞的雁群,这种景象与雪地形成鲜明对比。湿云笼罩着大地,使得远处的山峦难以辨认,只能隐约看到一些稀疏的山峰,形成了一幅朦胧的景象。

接下来的两句表达了作者对远方将领和官员相遇的祝贺。尽管作者无法直接观察到这一情景,但他通过遥远的消息得知,春天的城市里正在庆祝远道而归的将领们,他们迎接着雪的到来。

这首诗描绘了大自然的景色和人们的情感,将雪的降临与将领们的归乡联系起来,表达了对春城喜庆氛围的向往和对将领们的祝贺之情。整首诗以简洁而清新的语言,营造了一种静谧而美丽的意境。

湿云连野见山稀拼音读音参考

zǎo fā lú jiāng tú zhōng yù xuě jì lǐ shì yù
早发庐江涂中遇雪寄李侍御

lú wěi shēng duō yàn mǎn bēi, shī yún lián yě jiàn shān xī.
芦苇声多雁满陂,湿云连野见山稀。
yáo zhī jiāng lì xiāng féng chù, bàn shì chūn chéng hè xuě guī.
遥知将吏相逢处,半是春城贺雪归。


相关内容:

芦苇声多雁满陂

空记玄宗遣种时

可怜桃李昼阴垂

不知谁作巡花使

忆昔两京官道上


相关热词搜索:湿云连野见山稀
热文观察...
  • 遥知将吏相逢处
    芦苇声多雁满陂,湿云连野见山稀。遥知将吏相逢处,半是春城贺雪归。...
  • 半是春城贺雪归
    芦苇声多雁满陂,湿云连野见山稀。遥知将吏相逢处,半是春城贺雪归。...
  • 日日恐无云可望
    日日恐无云可望,不辞逐静望来频。共知亭下眠云远,解到上头能几人。...
  • 不辞逐静望来频
    日日恐无云可望,不辞逐静望来频。共知亭下眠云远,解到上头能几人。...
  • 共知亭下眠云远
    日日恐无云可望,不辞逐静望来频。共知亭下眠云远,解到上头能几人。...