有范 >名句 >十室几人在的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2026-01-05

十室几人在的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:征夫  
朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:5  
平仄:平仄仄平仄  

【古诗内容】
十室几人在,千山空自多。
路衢唯见哭,城市不闻歌。
漂梗无安地,衔枚有荷戈。
官军未通蜀,吾道竟如何。

十室几人在翻译及注释

《征夫》诗词是唐代诗人杜甫的作品。这首诗描绘了他看到征兵离家出征的场景,表达了诗人对战争的悲痛和对生活的困扰。

诗词的中文译文如下:
十个家庭只剩几个人,
千山万水空荡荡。
街头只见哭声,
城市里听不到歌唱。
漂泊无固定住处,
背负战争的重负。
朝廷的军队还未进入蜀地,
我该如何走我的路呢?

诗意:
《征夫》这首诗从人们的生活细节入手,描绘战争对普通人的影响。诗人通过描绘征兵离家的情景,表达了自己对战争的悲痛和对生活的困扰。他感到无法安定地生活,被迫背负战争带来的重担,而朝廷的军队尚未解放蜀地,使得他的前途充满了不确定性和困扰。

赏析:
这首诗以写实手法描绘了诗人眼中的战争现实。通过十个家庭只剩下几个人、千山万水荒凉的画面,诗人给读者展示了战争给人们带来的伤害和痛苦。他通过街头只见哭声、城市里听不到歌唱这些对比,强化了战争对社会带来的负面影响。诗人的内心困扰和不安被通过诗中的衔枚有荷戈、官军未通蜀等表达出来。整首诗以简练的语言和鲜明的形象描写,将诗人的思想和情感清晰地传达给读者。这首诗展示了诗人对战争的不满和对人间苦难的关怀,表达了对和平的向往。

十室几人在拼音读音参考

zhēng fū
征夫

shí shì jǐ rén zài, qiān shān kōng zì duō.
十室几人在,千山空自多。
lù qú wéi jiàn kū, chéng shì bù wén gē.
路衢唯见哭,城市不闻歌。
piào gěng wú ān dì, xián méi yǒu hé gē.
漂梗无安地,衔枚有荷戈。
guān jūn wèi tōng shǔ, wú dào jìng rú hé.
官军未通蜀,吾道竟如何。


相关内容:

千山空自多

西戎实饱飞

公主漫无归

青海今谁得

和亲知拙计


相关热词搜索:十室几人在
热文观察...
  • 城市不闻歌
    十室几人在,千山空自多。路衢唯见哭,城市不闻歌。漂梗无安地,衔枚有荷戈。官军未通蜀,吾道竟......
  • 路衢唯见哭
    十室几人在,千山空自多。路衢唯见哭,城市不闻歌。漂梗无安地,衔枚有荷戈。官军未通蜀,吾道竟......
  • 漂梗无安地
    十室几人在,千山空自多。路衢唯见哭,城市不闻歌。漂梗无安地,衔枚有荷戈。官军未通蜀,吾道竟......
  • 衔枚有荷戈
    十室几人在,千山空自多。路衢唯见哭,城市不闻歌。漂梗无安地,衔枚有荷戈。官军未通蜀,吾道竟......
  • 吾道竟如何
    十室几人在,千山空自多。路衢唯见哭,城市不闻歌。漂梗无安地,衔枚有荷戈。官军未通蜀,吾道竟......